"Ai putea învăța multe despre vorbesc vorbind cu mine. | "You could learn a lot about talking by talking to me. |
"Cea mai simplă și mai eficientă modalitate de a învăța limba germană în ritmul propriu." | "The easiest and most effective way to learn German at your own pace." |
"Miss șansa de a învăța ceva." | "Miss the chance to learn something." |
"Veți învăța astăzi." | "You will learn today." |
"Veți învăța să joace harpă blues repede | "You will learn to play blues harp quickly |
- Trebuie să învăț toate regulile d-voastră. | - I have to learn all your rules. |
- Vreau să învăț cum să lucreze un abac. | - I want to learn how to work an abacus. |
A trebuit să învăț despre asta în Poliție. | Had to learn about that in the police. |
Am fost tentat să-i învăț limba, cât să-i pot spune, | I was tempted to learn his language so I could say to him, |
Atunci cum o să mă învăț toate dvs. secrete adânci, întunecate? | Then how am I gonna I learn all of your deep, dark secrets? |
"Dacă vrei să înveți cum să înoate, trebuie să sari în apă." | "If you want to learn how to swim, you have to jump into the water." |
"Omule, te-ai să înveți, știi, începe... | "Dude, you got to learn, you know, start... |
- Este ca unul din acele spectacole unde înveți cum magicieni face truc lor. | - It's like one of those shows where you learn how the magicians do their trick. |
- Felicity, trebuie să înveți să asculți. | - Felicity, you really must learn to listen. |
- Nu te înveți niciodată minte. | - You'll never learn. |
(narator) După Genovese este în stare de arest armata, armata învață că el este căutat pentru crimă în SUA și repede îl trimite înapoi la New York pentru a fi judecat. | (narrator) Once Genovese is in army custody, the military learns that he's wanted for murder in the U.S. and quickly sends him back to New York to stand trial. |
-Si fi triciclu său în timp ce el învață cum să o plimbare cu bicicleta? | -And be his tricycle while he learns how to ride a bicycle? |
-Un tip învață foarte mult în cei doi ani. | -A guy learns a lot in those two years. |
Acolo,ațiutilizat cupădeșampaniecea mai apropiată pentrua monitorizaîmprejurimile înspateletău,fărăatransforma cap - care nu e una tehnică învață pe stradă, dar la Quantico. | Out there, you used the nearest champagne bucket to monitor your surroundings behind you without turning your head-- that's not a technique one learns on the street, but at Quantico. |
Alec, după ce învață lucrezi pentru Escher și pe care le-au fost el înșirare de-a lungul astfel încât șeful tău îl poate șurub din viitorul său. | Alec, after he learns you work for Escher and that you've been stringing him along so your boss can screw him out of his future. |
- Ce rost are? Noi nu o să învățăm despre oameni uitându-ne la televizor. | We're not going to learn about humans by watching television. |
.. ! Trebuie să învățăm că cântec înapoi - în trei ore | We gotta learn that song backwards. |
Aceasta dovedește doar că trebuie să învățăm nu la profil o rasa de oameni. | It just proves we need to learn not to profile one race of people. |
Acum, haideți să învățăm mai mult despre viața secretă soției mele . | Now let's learn more about my wife's secret life. |
Acum, haideți să învățăm pedepse mici. | Now, let's learn small sentences. |
Băieții din Pennsylvania sunt conștienți de asta și voi din Massachusetts trebuie să învățați rapid. | Pennsylvania boys know this, and you Massachusetts men gotta learn it quick. |
Ce crezi că Voi învățați aici? | What is it you think you're learning here? |
Dacă doriți să învățați... Faci cum spun eu. | If you want to learn... do as I say. |
Dacă sunteți cu adevărat grave, despre a cumpara un cal, poate că eu pot să vă dau câteva lecții de călărie, dacă doriți să învățați. | If you really are serious about buying a horse, maybe I can give you some riding lessons, if you want to learn. |
Dar va trebui să învățați să trăiți cu asta. | But you and everyone else are gonna have to learn to live with it. |
" Am învățat cum să-l cultive | "I've learned how to cultivate it |
"Am învățat cum să-l gestioneze prin anotimpuri | "I've learned how to manage it through the seasons. |
"Am învățat ieri de ce acest lucru este numit " sezon de a da. "" | 'I learned yesterday why this is called "the season of giving."' |
"Enciclopedia". Asta e un cuvânt am învățat. | "Encyclopedia." That's a word I learned. |
"am știut mult timp în urmă pe care am lipit cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă pe care am lipit cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "și am jurat mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "mult timp în urmă că mi-ar lipi cu tine ♪ "mult timp în urmă Am învățat M-am săturat de tine ♪ | that I'm sticking with you d d and I vowed long ago that I'd stick with you d d and I vowed long ago that I'd stick with you d d long ago that I'd stick with you d d long ago I learned I'm sick of you d |
Mi-am petrecut întreaga viață în acel turn de fildeș, învățând din cărți pop-up și mașini de sunet de animale, în loc de a experimenta, de fapt, lumea. | I've spent my entire life in that ivory tower, learning from pop-up books and animal sound machines, instead of actually experiencing the world. |