- Am nevoie de făină, îmi puteţi măcina ceva, d-le Habermann? | I need some flour, could you please grind me some? |
Am auzit ceva parcă măcina. | It was like a grinding sound. |
Aş măcina-o. | I would grind that. |
Dinţii lor erau ca nişte pietre de moară, perfecţi pentru a măcina două tone de iarbă pe săptămînă ! | Their teeth are like millstones, perfect for grinding up two tons of grass every week! |
Două femei vor măcina împreună; | Two women shall be grinding grain together. |
- Îmi macin singur boabele. | - I grind my own beans. |
Ai putea la fel de bine să mă întrebi dacă îmi pare rău pentru viermii pe care îi macin în cafeaua mea de dimineaţă. | You might as well ask me if I feel sorry for the maggots I grind into my morning coffee. |
Am nevoie de scoarþa unui ulm ºi niºte urzici sã le macin. | I need the bark of an elm tree and some nettles to grind. |
Am să vă macin oasele în praf, din care,-amestecat cu sânge, voi face un aluat. | I shall grind your bones to dust, and with your blood and it I'll make a paste. |
Ca să pot gândi, să iau un credit pentru studii, să-mi macin singur cafeaua si să înteleg HBO-ul. | So I can think, and get a student loan, And grind my own coffee, and understand HBO. |
Aceasta este bautura pe care am incercat sa v-o descriu, si se pare ca,in mod ciudat secretul este, o macini din boabe, nu rahat | This is that beverage I've been trying to describe to you, and it turns out, this is weird, but the secret is, you grind it from beans, not crap. |
Ai încercat vreodată să macini făină? | I mean, have you ever tried to grind your own flour? |
Deci, doar macini boabele, apoi le pui în filtru. | So you just grind the beans, then pack them in the portafilter. |
Eu ăăă, de fapt n-am auzit ce-ai zis din cauză că tot clănţăneşti şi pocneşti şi macini din fălci, de parcă ai fi un fel de maşină de ucis. | I, uh, actually didn't hear what you said because of all the snapping and the popping and the grinding of your jaws, like you're some kind of killing machine. |
Hazar, macini tu cafeaua? | Hazar, will you grind for me? |
Acum macină din nou. | Now it grinds again. |
Al doilea rând de dinţi macină coralul transformând-l într-o pastă fină. | A second set of internal teeth then grinds the coral into a fine paste. |
Ar trebui să mergem la Silver Lake, pentru că există un magazin care macină fasolea, şi sunt organice. | We should go to Silver Lake, 'cause there's a store there that grinds their own beans, and they're organic. |
Care şcoală şi cât zahăr, care aparent este drog acum, şi care-şi macină propria făină de mei. | It's which schools, and how much sugar, which apparently is a drug now, and who grinds their own millet flour. |
Cel mai bun macină în oraș. | Best grinds in town. |
"mixologist", şi era genul, să măcinăm nişte chestii, cu...ăă..., mojarul. | "mixologist", and he was, like, grinding stuff up with a-a freakin', uh, pestle. |
Cred că economul nostru este mort aşa că am venit noi doi să măcinăm grâul. | Our manciple is dying. So we've come to grind our corn. |
Păstrăm oasele mortilor nostri, si le măcinăm. Punem acest praf în ceea ce mâncăm si ne dă puterea străbunilor. | We keep the dried bones of our dead and we grind them to dust, adding that dust to what we eat gives us the strength of our ancestors. |
Poate a aflat că-i "măcinai boabele" neveste-sii. | Well, maybe he found out you were grinding his wife's beans. |
- Piper proaspăt măcinat ? | - Fresh ground pepper ? |
Adică, de acum înainte, eu sunt un somon, iar tribunalul este măcinat de problema unde-mi depun icrele. | I mean, from now on, I am a salmon, And the courthouse is my spawning ground. |
Ajutorul aerian acoperea doar o zecime din necesar o dată au adus un transport format doar din piper măcinat iar altă dată au adus 12 lăzi cu anticoncepţionale. | The airlift brought in only a tenth of what was needed, though it did once deliver a planeload of ground pepper and 12 cases of contraceptives. |
Dar cu privire la vizita mea cea mai recentă, stridiile cu perle nitro de sturioni şi stridie praf s-au făcut de excepţie prin adăugarea de seminţe de cardamom măcinat. | But on my most recent visit, the oysters with nitro pearls of sturgeon and oyster dust were made exceptional by the addition of ground cardamom seeds. |
Deşertul stâncos din nordul Arabiei a fost constant măcinat de arşiţă şi vânt. | The rocky deserts of northern Arabia are constantly being ground down by the heat and wind. |
Coapsele lui ondulându-se, rotindu-se, măcinând, ducându-şi esenţă sa în adâncul sufletului meu iar şi iar, mai repede şi mai repede până când... până când... | His hips undulating, swirling, grinding, driving his essence into my very soul again and again, faster and faster until... until... |
Câteodată a făcut verile mai reci, şi gheţurile au avansat spre Sud de la an la an, măcinând şi răzuind, şi distrugând totul în calea lor. | Sometimes it made the summers there colder, and the glaciers advanced southward from one year to the next, grinding and scraping, and crushing everything in their path. |
El e marele morar al cerurilor, măcinând pâinea vietii si a destinului. | He is the great miller of the Heaven grinding the bread of Life and Destiny. |
N-am putut să trăiesc măcinând medicamente, ca tata. | I couldn't live grinding out medicines like Father. |