" jesteśmy chorzy i zmęczeni słuchaniem twojej pieśni" "powiedz, jak zamierzasz zmienić prawo, aby nie było złe" "bo jeśli naprawdę chcesz usłyszeć nasze poglądy" | # And we are sick and tired of hearing your song # # telling how you are gonna change right from wrong # # 'cause if you really want to hear our views # # you haven't done nothing |
"Ania Banan chce usłyszeć piosenkę Venus grupy Bananarama." | "anna banana would like to hear 'venus' by bananarama. " |
"Chciałaby pani usłyszeć o naszych specjalnościach"? | "Would you like to hear arrr specials?" |
"Chciałem tylko usłyszeć pańskie wyjaśnienia. | "I wanted only to hear your explanation. |
"Chcę usłyszeć więcej o Samie!" | I want to hear more about Sam. |
"Panie, usłysz moją modlitwę. | "O Lord, hear my prayer. |
## Boże usłysz mnie ## | Oh God, please hear me now |
'Jestem kobietą, usłysz moje łkanie.' | "l am woman, hear me whimper. " |
* Będziemy szli z pieśnią na ustach... *... usłysz naszą pieśń, usłysz naszą tęsknotę | We will go home singing our song... ..hear our singing, hear our longing |
* Potem usłysz tam tamy głośne jak gromy To mnie bierze! | Then you hear the tom-toms loud as thunder lt's moving me! |
- Więc usłyszmy to... | So let's hear it... |
- ale usłyszmy to od niej bezpośrednio. | - but let's hear it from her directly. - All right. |
..szczególnie na ukochanego dowódcę. A teraz, usłyszmy trochę ciepłych słów od was.. ..bo inaczej zacznę się gotować! | Now, let's hear a little warmth from you folks... or I'm gonna get a little hot under the collar! |
Bez dalszego zamieszania, usłyszmy Trójkę Shostakovich's Nr 2 wykonany przez Anima Trójkę. | Without further ado, let's hear Shostakovich's Trio No 2 performed by the Anima Trio. |
# Słuchajcie teraz, usłyszcie śpiew aniołów | # Hark, now, hear the angels sing |
Duchy, usłyszcie nasze wołanie. | Guided spirits, hear our plea |
Pierwsi Ludzie, zamieszkujący Mishupashup usłyszcie mnie i zstąpcie. | First People, who dwell in Mishupashup hear me and descend. |
W porządku, po prostu... zostańcie tam, dopóki nie usłyszcie od... | [Sighs] All right, just... stay there until you hear from... |
"Kiedy miałam 21 lat, usłyszałam mądrego człowieka, który mówił:" | "When I was one-and-twenty, I heard a wise man say," |
"Męczyło mnie, gdy o tym usłyszałam. | "I was in torment when I heard. |
"Nie znamy, i uznasz to za dziwne, ale od kiedy usłyszałam twoją historię, często myślę o tobie. | "We don't know each other and you may think this is weird, but ever since I heard your story on the radio, I think about you often". |
"Nigdy wyraźnie nie usłyszałam Chrystusa w sercu. | "I have never heard Christ clearly in my heart. |
*Ten, którego usłyszałam, *On mnie nawet nie zna. | "The one whom I heard, he does not know me." |
*Moje kochanie, usłyszałaś to.* | "My darling, you heard it." |
- Co usłyszałaś i od kogo? - Od Rosie. | - You heard what from who? |
- Cordelia, czy kiedykolwiek usłyszałaś o takcie? | - Cordelia, have you ever heard of tact? |
- Czy to właśnie usłyszałaś ode mnie? - Tak. | -ls that what you heard me say? |
- Dodee, mów, co usłyszałaś. | Dodee, just tell me what you heard. |
"A kiedy usłyszała..." | And when she heard... " |
"Pani Darling usłyszała o Piotrusiu kiedy naprostował myśli jej dzieci." | "Mrs. Darling first heard of Peter "when she was tidying up her children's minds. |
- Ale w wieku 81 lat, z podupadajacym zdrowiem, żyjąc samotnie w wielkim domu, z mnóstwem wspomnień, jakichś żali, bez wątpienia, kiedy coś usłyszała, cokolwiek to było, poddała sie emocją i sytuacji. | But at 81, in failing health, living all alone in a great big house with lots of memories, some regrets, no doubt, when she heard something, whatever it was, she was ripe to run with it. |
- Gdy ona usłyszała cokolwiek to było... | -When she heard whatever it was... |
- I usłyszała ją. | -And heard it. |
Ale coś usłyszałyśmy. | But we heard something. |
Gdy usłyszałyśmy z Charlotte, że jest kobieta, która nie rozmawia i nie je, znalazłyśmy się tam w nowojorską minutę. | - Oh. When Charlotte and I heard that there was a woman in Chelsea not talking or eating, we were there in a New York minute. |
I usłyszałyśmy, jak mężczyzna mówi, | And we all heard a man yell, |
Kiedy usłyszałyśmy Mary rozmawiającą o FYI. | Which we heard Mary talking about, FYI. |
Nancy i ja usłyszałyśmy o znachorze robiącym piaskowe obrazy. | Nancy and I heard about a medicine man ... making a sand painting. |
Jasne. Kiedy ty i twoja matka usłyszałyście, że ojciec został zastrzelony, pobiegłyście po karabin i kolta. | When you and your mother first heard about your father getting shot, you went for a rifle and a colt. |
Nie wiem co usłyszałyście, ale nie mówcie matce, co źle usłyszałyście. | Girls, girls, I don't know what you think you heard, but please don't tell your mother what you incorrectly think you heard. |
ale to co właśnie usłyszałyście, to moje kredo. | but what you just heard, that's my credo. |
Źle usłyszałyście. | You just-- you heard wrong. |
- Dźwięk. - Coś usłyszały. | - They heard something. |
- Nie wszystkie dzieci usłyszały. | I don't think those kids heard you. |
Ale wtedy dzieciaki... usłyszały znowu miauczenie. | But then them kids... heard that caterwauling again. |
Był przekonany, że najsmaczniejszy kał pochodził od kobiet, które właśnie usłyszały wyrok śmierci | He was convinced that the tastiest faeces were those of women who had just heard the sentence of death |
Ellen i Aggie miałyby radochę gdyby cię usłyszały. | Ellen and Aggie would have a fit if they heard you. |
To wszystko są piękne, kolorowe propozycje... ale obawiam się, że jeśli podążyłabym za tobą... usłyszałabym szelest krochmalu w mej spódnicy... i wiedziałabym że to nie moje miejsce. | Mr. Quick, those are all lovely, colorful suggestions... but I'm afraid if I started out to follow you... I would hear the starch in my petticoat begin to rustle... and I'd know I was out of character. |
Przemierzając mile, mógłbyś krzyczeć wniebogłosy, a nie usłyszałaby cię żywa dusza. | Going around for miles. You could scream and scream, and not a soul would hear you. |
" usłyszałem faceta z marketingu powiedział on jest zbyt z lat 90. | - Really? 'Cause I heard the marketing guy said he's too '90s. |
"A gdy otworzył pieczęć czwartą, usłyszałem głos czwartego Zwierzęcia: | And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth beast say: |
"A potem, po zajęciu mojego stanowiska na tyłach budunku, usłyszałem strzały" | "And then, upon taking my position at the rear of the establishment, I heard gunfire." |
"Gdy otworzył pieczęć trzecią, usłyszałem trzecie Zwierzę mówiące 'Przyjdź'." | And when he had opened the third seal, I heard the third beast say, 'Come and see."' |
"I usłyszałem głos Pana mówiącego: | "Then I heard the voice of the Lord saying," |
"Prawdopodobnie usłyszałeś mechanizm wysuwania igły . | You probably heard the needle mechanism. |
"Prosze." Wyobrażam sobie ile razy je usłyszałeś w swoim życiu. | "Please." There's a word I imagine you heard a lot of in your time. |
"Zapomnij o wszystkim co przed chwilą usłyszałeś... | "Forget everything you just heard... |
"chciałbym wiedzieć skąd usłyszałeś o tej historii i chcę wiedzieć, skąd masz mój numer", a on odpowiedział: | "how you heard about this story, and I want to know how you got my number." |
*Moje kochanie, usłyszałeś to.* | "My darling, you heard it." |
"I krzyczeliśmy, do Boga naszych ojców, a on nas usłyszał i przypomniał na umowę zawartą z Avramem, Yitzchakiem, i Yaacovem." | "And we cried out to the God of our fathers, and He heard our voice and remembered this Covenant with Avram, Yitzchak, and Yaacov." |
"Jednak pewnej gwiaździstej nocy Cień usłyszał odmienny głos." | "Yet one starlit night, The Shadow heard a different voice. |
"Nie było odpowiedzi, ale usłyszał hałas... aż wreszcie wszystko znowu ucichło." | "There was no answer, but he heard noises... then everything became quiet again." |
"Pan Grisby powiedział, że usłyszał jakiś hałas. | "Mr. Grisby said he heard a sound. |
"Przykro mi, ale muszę ci powiedzieć, że Hugh usłyszał paskudną historię o twojej wnuczce Mary". | "I am sorry to have to tell you that Hugh has heard a vile story about your granddaughter Mary." |
" - usłyszeliśmy BUM - ! pa" - że 65 piętro zawaliło się. | We heard "boom." When we heard BOOM, inside our building, the North tower, we heard "pop-pop-pop-pop-pop-pop", and on the security radio we heard, "We lost 65! |
" I nagle usłyszeliśmy buum! " | " And all of a sudden we heard boom! " |
" I wtedy usłyszeliśmy ogromny wybuch. " | " And at that time we heard a huge explosion. " |
"Moja żona i ja usłyszeliśmy, że nadchodzą przez radio samochodowe". "Myśleliśmy jedynie o tym, żeby wrócić do domu" | "My wife and I heard it come over the car radio. |
"W poprzednim usłyszeliśmy o wyglądzie Maestro, | "We have in the foregoing heard about the Maestro's appearance, |
/Dobrze usłyszeliście. | Yeah, you heard that right. |
/Jak usłyszeliście, /przedstawicielka Zachodniego Baltimore, | Well, as you just heard... |
/Jeśli wierzycie zeznaniom, które /właśnie usłyszeliście, jedynym słusznym wnioskiem jest, że ma takie same prawa jak każde z nas. | If you believe the testimony you've heard here, it's only fair to conclude that he has the same rights as any of us. |
/Pamiętajcie, u nas usłyszeliście /to najwcześniej | Remember, you heard it here first. |
A więc usłyszeliście o tym, co? | You heard about that, huh? |
"Potem usłyszeli, że Raja..." "...umieścił swe "życie" w papudze." | Then they heard that the Raja... confined his life in a parrot. |
# Staraj się, by cię usłyszeli | You try so hard to be heard |
- A ja skakałem sobie po twojej scenie a oni usłyszeli jak śpiewam i zaproponowali, żebym wystąpił w programie. | - And I was using your stage and they heard me singing and they want me to be on the show. |
- Ben! I usłyszeli świst. | And they heard the whistle. |
- Chcę być pewny, że wszyscy usłyszeli. | I just want to make sure everybody heard it. |
"Jeśli serce masz otwarte, czekaj i słuchaj, a usłyszysz pieśń wiatru." | [Madame Ruth] If your heart is decisive and your heart can be pleased, wait and listen. You will hear a song from the breeze. |
"I myślę, że on mnie usłyszy." "I nie powie mi "Nie". | # All my soul's adoration # # And I think he will hear me # |
- Alez ona cię usłyszy. | - But she'll will hear you. |
/Odezwij się, /na pewno cię usłyszymy. | Send us a word and we will hear it. |
- Ty i twoi szefowie jeszcze o tym usłyszycie. | You and your bosses will hear about this. |
/I ostatecznie usłyszycie Tony'ego Compagna. | [ Kierney ] Finally, you will hear from Tony Compagna... |
- Klienci ją usłyszą. | And our clients will hear it. |
On usłyszałby nas. | He would hear us. |
Szwaby usłyszeliby ich. | The Krauts would hear them. |
"Dzięki wam, siostry, kierownictwo usłyszało nasz krzyk protestu i zaczęło rozpatrywać nasze skargi". | "Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry "and is taking steps to address our complaints." |
Dominium pożałuje dnia, gdy usłyszało moje imię! | The Dominion will rue the day they heard my name! |
Dopilnowaliśmy, by KGB o tym usłyszało wraz ze słowem "Specnaz", co wystarczy, by doprowadzić ich do szału. | We also made sure the KGB heard about it, along with the word "Spetsnaz," which is all it takes to drive them crazy. |
Jak donosi June Massell, wielu fanów Johna, usłyszało o jego śmierci w nocnym przekazie radiowym. | As June Massell reports, many of Lennon's fans and admirers heard about his death on late-night-radio music programmes. |
Kiedykolwiek usłyszało wyrażenie spacer mila w moich butach? | Ever heard the expression walk a mile in my shoes? |