"Zaniepokojeni Obywatele Prawdy" działało krótko, ale, um... znam ich na tyle długo by wiedzieć że nie lubią przyjmować datków. | "Concerned Citizens for the Truth" for a short time, but, um... I've known them long enough to know that they don't like to accept handouts. |
- Nauczyłem się przyjmować, panie Swearengen, że zdarzenia mające wspólny efekt na moje interesy niekoniecznie muszą być spiskiem. - Nie jest pan pępkiem świata, innymi słowy. | I have learned to accept, Mr. Swearengen, that events sharing some effect on my interests does not make them part of a plot |
- Nie chcę przyjmować żadnych telefonów od... | -I do not wish to accept any calls... |
"... i moich przodków z klanu Mihir, przyjmuję stanowisko księżniczki korony." | '..my ancestors of the Mihir clan, accept the post of crown princess.' |
"Dzięki" nie jest konieczne, i nie przyjmuję go. | "Thank you" not necessary, and thus not accepted. |
"Niniejszym przyjmuję twoje wyzwanie i obiecuję, że stoczę z tobą pojedynek przy samotnym sosnowym drzewie Świątyni Ichijoji o 5 rano, 19-tego lutego. | "I hereby accept your challenge and promise to fight a duel with you at the lone pine tree of the Ichijoji Temple at 5:00 a.m., February 19th. |
"przyjmuję mój los." | "I accept my fate." |
- Cóż, nie przyjmuję tego do wiadomości! | - Well, I just don't accept that! |
- A przyjmujesz zlecenie? | First, do you accept the assignment? |
- Czemu tak łatwo przyjmujesz wszystko do wiadomości? | - You accept everything the way it is. |
- Czy przyjmujesz Jezusa Chrystusa jako swego zbawcę? | Do you accept Jesus Christ as your personal savior? |
- Czy przyjmujesz ten obowiązek? | - Do you accept this duty? - l accept. |
- Doceniam, że je przyjmujesz. | - I appreciate you accepting. |
- Alfred. Powiedz królowi Alfredowi, że Guthrum przyjmuje jego zaproszenie, będę na niego czekał i wyjadę na spotkanie z nim. | Tell King Alfred that Guthrum accepts his invitation and I will watch for him and I shall ride out and meet him. |
"Nie przyjmujemy paczek." | "We can't accept any deliveries. " |
"Z przykrością poinformować, że nie przyjmujemy napis? n jej syna, Julien Amblard ... | "We regret to advise you that we do not accept the registration of her son, Julien Amblard ... |
"nie przyjmujemy nowych pacjentów." | "No longer accepting new patients." |
- Czesto przyjmujemy zwierzeta jako zaplate. | - We often accept farm animal in payment. |
- Dobra, Spyros, przyjmujemy twoje przeprosiny. | Okay, Spyros, we accept your apology. |
A gotówkę przyjmujecie, czy również nie? | - You do accept cash, do you not? |
A od kiedy to wy przyjmujecie zamówienia? | Have we stopped accepting advance? |
Chciałem spytać, czy przyjmujecie dzieci autystyczne? | I wanted to know if you accept autistic patients? |
Czy przyjmujecie na siebie ten ciężar? | Do you accept this burden in matrimony? |
Czy przyjmujecie też ludzi o żydowskim pochodzeniu? | Do you accept people of the Jewish persuasion? |
- Czy przyjmują państwo czeki? | - You do accept cheques? |
- Dalekowie nie przyjmują przeprosin! | Daleks do not accept apologies! |
- Jasne, przyjmują tylko najlepszych. | - Sure! They only accept the best. |
- Oni przyjmują to bez pytań? | - They accept this without question? |
/U dołu ekranu podajemy wykaz /kolonii i cywilizacji Ligii, /które przyjmują uchodźców z Ventari 3. | Below is a list of colonies and League Worlds accepting refugees from Ventari 3. |
- Nie przyjmuj podarków od Baala. | Do not accept gifts from Baal. |
I niczego nie przyjmuj. | And don't accept anything. |
Jeśli nie zamierzasz skończyć 3 miesiące wcześniej, to nie przyjmuj zlecenia. | If you're not gonna finish something three months early, then don't accept the job. |
Mój ojciec zawsze mi mówił: Nigdy nie przyjmuj 'Nie' jako odpowiedzi. | My father used to say to me, "never accept no for an answer." |
Na przyszłość nie przyjmuj starych monet. | In the future, don't accept these old coins. |
Nie przyjmujcie ich prezentów, idioci! | Idiot! Do not accept their gifts. |
Nie przyjmujcie jedzenia lub napojów, które wam ktoś zaoferuje. | If you are offered food or drink, you must not accept it. |
Nigdy wcześniej nie przyjmowałam prezentów od mężczyzny. | You know I've never accepted presents from a man before. |
Zawsze wszystko przyjmowałam. | I have always accepted things. |
Czy przyjmowałaś pieniądze w zamian za informacje niejawne? | POLYGRAPHER: Have you accepted money in exchange for classified information? |
Kiedy przyjmowałaś pieniądze, wiedziałaś jakie są moje warunki. | When you accepted my money, you knew what my terms were. |
Wcześniej je przyjmowałaś, to od kiedy nie chodzi o nie? | You accepted money from me, so when did this not become about money? |
Komisja przypomina, że początkowo Francja kwestionowała jedynie charakter pomocowy dawnego środka 1 dotyczącego uczestnictwa państwa w zwiększeniu kapitału oraz przyjmowała kwalifikację pomocy w odniesieniu do pozostałych środków będących przedmiotem porozumienia z 2 sierpnia 2003 r. | The Commission would point out that initially France disagreed only with former measure 1 relating to the state’s participation in the increase being regarded as aid and accepted that the rest of the measures in the 2 August 2003 agreement should be described as aid. |
Kiedy przyjmowałem to stanowisko, zawarłem dwie umowy. Jedną z Langley, i jedną z tobą. | When I accepted this position, I made two agreements -- one with Langley and one with you. |
Będą pytać też o to... czy przyjmowałeś opłaty inne niż honorarium? | They'll ask questions like... have you ever accepted payment other than lawyer fees? |
- Poznałeś odpowiedź kiedy cię przyjmowaliśmy. | - That was answered when we accepted you. |
Kiedy przyjmowaliśmy panią Ichi, przyszedł tu zarządca Takahasi. | When we accepted Lady Ichi into our house, it was Steward Takahashi that came. |
Piloci wojskowi dobrowolnie przyjmowali ryzyko latania doświadczalnymi samolotami. | The military will say only that these pilots accepted the risks of flying experimental aircraft. |
To nie zaszczyt, Parmenionie, to łapówki, które Grecy przyjmowali zbyt długo. | There are not honors, Parmenion, they're bribes which the Greeks have accepted too long. |
Wielu przyjmowało wyzwanie, ale przegrywali. | Many accepted the challenge, only to lose. He always escaped! |