Συνήθιζα να σε τυλίγω σε μιά κουβέρτα. | I used to roll you up in a blanket. |
Όχι, φαίνεται ότι απλά το τυλίγεις γύρω από το τσουτσούνι σου! | No. It looks like you're just supposed to roll it over your wiener. |
Αυτό είναι ακριβώς το ίδιο σαν να παίρνεις το μενού και να το τυλίγεις και να κολλάς τις άκρες του μαζί. | That's exactly the same as taking the menu and rolling it up and gluing the sides together. |
Γράφεις τις πληροφορίες πάνω σε έναν πάπυρο και τον τυλίγεις σ' ένα λεπτό γυάλινο φιαλίδιο με ξίδι. | You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar. |
Δεν ξέρω πως το λένε στα αγγλικά, ε, και το λάχανο και μετά ε, ... τυλίγεις... το τυλίγεις, τυλίγεις το λάχανο... τυλίγεις... | I don't know the word in English, ah, and the kohl and then you ah, ...einrollen... roll the, you roll the kohl... roll... |
Επίσης, τυλίγει τέλεια τα πούρα, έτσι; | - She rolls a mean cigar as well, huh? |
Και μετά πατάς ενα πετάλι. και ένας τόνος ατσαλιού να κτυπάει κάτω να κόβει το κορδόνι και να τυλίγει το άκρο. | And then you stamp a pedal, and a ton of steel bangs down, cuts the lace and rolls the tip on. |
Παίρνουμε τον μεγεθυντικό φακό προσθέτουμε ένα τζ άμι ρολογιού. Τα τυλίγουμε στις αθλητικές σελίδες και πρέπει να λειτουργήσει. | Take the magnifying lens... add a watch crystal... roll them up in the ever-useful sports pages, and it ought to work. |
Περιμένουμε έξω απ' το σπίτι του και μόλις βγει τον τυλίγουμε σ' ένα χαλί και τον πετάμε από μια γέφυρα! | We wait by his mailbox, and when he comes outside... we roll him up in a carpet and throw him off a bridge! |
- Μου τυλίγουν έναν αστακό για το σπίτι. | They're wrapping up a lobster roll for me to take to Ginny. |
Και μετά το τυλίγουν με βρώμη και το γεμίζουν με καρύδια, καραμέλες | And then they roll it in oats and stuff it full of walnuts and hot rocks |
Οπότε αποχαιρετιστήκαμε σε μια καρέκλα από φασόλια και μετά προσποιήθηκα ότι την έπνιξα, την τύλιξα σε ένα χαλί και την έθαψα... | So we had a good-bye thre e-way with a bean bag chair, Then I pretended to choke her to death, rolled her in a rug And gave her a proper burial |
Σας έπλυνα και σας τύλιξα όλες μαζί. | * I washed you and rolled you all up in a ball * |
Τα τύλιξα η ίδια. | I rolled them myself. |
Τους τύλιξα μέσα σε ένα συρμάτινο δίχτυ που είναι για κοτέτσια και τους πέταξα από τον καταρράχτη! | I rolled them into chicken wire and threw them in the waterfalls. |
Του έβαλες το δάχτυλο στο κλείστρο της κάμερας και τον τύλιξες σε ένα χαλί όπως ακριβώς έκανες και στην γυναίκα σου. | How you put his dead finger on the camera shutter and rolled him up in a rug just like you did your wife. |
Ένας στο Οχάιο τύλιξε σπάγκο 6 μέτρα διάμετρο. | There was a man in Canton, Ohio who once rolled a ball of string over 6 metres in diameter. |
Γιατί τύλιξε λίγο μαρούλι στην πετσέτα της. | Because she rolled up some lettuce in her napkin. |
Δηλαδή υποστηρίζεις ότι ο Ντέιβις Γκου τύλιξε το χαλάκι πριν σκοτωθεί; | So you're saying Davis Gu rolled up the carpet before he was killed? |
Θα μπορούσε να είναι αυτή με την οποία την τύλιξε. | Could be the one he rolled her up in. |
- Ίσως να τον τύλιξαν μέσα σε ένα χαλί. | Whoa, well, um... maybe he was rolled up in a carpet. |
Με τύλιξαν σε μια κουβέρτα για να ησυχάσω και έμειναν μαζί μου . | They rolled me in a blanket to keep me quiet and sat with me. |
Μετά με τύλιξαν σ'ένα σεντόνι και μ'έβαλαν στο φορτηγό του Ράιαν. | So they rolled me up in a sheet and put me in Ryan's trunk. |
Διασχίστε το, τυλίξτε το και χτυπήστε το. | rip it, roll it, and punch it! |
Κάθε φορά που συμπληρώνετε ένα σημειωματάριο με τους καρπούς των παρατηρήσεών σας τυλίξτε το και τοποθετήστε το σε έναν από αυτούς τους κυλίνδρους. | Each time a notebook is filled with the fruits of your diligent observation, roll it up, and place it in one of the containers provided. |
Ποιανού ατζέντα εξυπηρετήσαμε... τυλίγοντας τον ιθύνοντα νου ενός εμπορίου ναρκωτικών με τρία φυτά; | Exactly whose agenda were we servicing... by targeting and rolling a three-plant drug kingpin? |
Δεν με νοιάζει να με τυλίξει αυτή αλλά από σένα δεν μ' αρέσει. | I don't mind being rolled by her, but from you I don't like it. |
Να μην αναφέρω ότι θα έπρεπε να είχαν τυλίξει αυτά τα σπίτια και να τα είχαν πάρει μαζί τους. | Not to mention half these houses were meant to be rolled up and taken with you. |
Νόμιζα ότι ίσως είχε τυλίξει κάποιο χαλί. | I thought maybe she had rolled a rug up. |