- Doki, nem kell hinned nekem, de ha később hullák fognak gurulni... | Doc, you don't have to believe me, but when the bodies start to roll in later on... |
Elkezdtem gurulni egy durvább becsapódás reményében. | Hoping for a more solid impact than Hammond's, I began to roll. |
Ha a szikla, amin épp ülsz elkezd gurulni... Ugorj le. | If the boulder you're sitting on begins to roll, you'd best jump clear. |
Nagyon jól fognak szórakozni, ha gurulni fog majd néhány fej. | They'll be having loads of fun once some heads starts to roll. |
Neked meg kell tanulnod gurulni, mielőtt járnál. | You have to learn to roll... before you walk. |
- Hé, itt gurulok! | Hey, I'm rolling here! |
- Megállok és gurulok a földön. | - Stop, drop and roll. - Yeah. |
- Odébb gurulok. | - Ill roll over. |
A régi módszer: "ölelek, gurulok". | The old "hug and roll. " |
Csak arrébb gurulok kicsit hogy ne tapossanak rám. | - I'm just gonna roll forward, so-- so I don't get trampled. |
- Ha gurulsz, nem esel akkorát. | The key is to tuck and roll. |
- Megállsz, lefekszel a földre, és gurulsz. | - Stop, drop and roll. |
- Sebességben vagy és gurulsz. | - You're in gear and rolling. |
Amikor az én oldalamra gurulsz, és jó éjt puszit adsz -- | When you roll over by my side And you kiss me goodnight |
Azt tesszük, hogy kitartjuk a kezünket, hogy puhítsunk egy esést, míg ha gurulsz inkább, nem töröd el a csuklód. | We do something like put our hands out to cushion a fall, whereas if you roll, you won't break your wrists. |
Ha egy nagy mágnes erre gurul, a fejemnek annyi. | If a big one was to roll by here right now, my head is history. |
* És hogy a vonattal végre Santa Fe felé gurulunk. * | JACK: Think of that train As she rolls into old Santa Fe |
- Állj le az autóval, gurulunk! | - Stop. - Stop the car, we're rolling! |
Akkor, ülj be a kocsimba, és gurulunk, mint a haverok. | All right, so... Just get in my car and we'll roll, man, like homeys. |
Az van, hogy Kékszem Kapitány meg szerénységem nagyban gurulunk a ti kis kedves, szupertitkos játszóteretek felé... | Any old how, your boy toy and I are rolling our way towards your top-secret domicile. |
Igyunk, amíg az asztal alá gurulunk a hányadékba és a feledésbe. | Let us drink, till we roll under the table in vomit and oblivion. |
Futtok, gurultok és gyűrűket gyűjtötök, amilyen gyorsan csak megy. | You run, roll and collect rings as fast as you can. |
- Ide-oda gurulnak odafenn. | - They're rolling around up there. |
- Másképp is gurulnak. | - They're rolling differently, too. |
- Szögletes tárgyak nem gurulnak. | - Things do not square roll. |
- Valaki nyerni fog, valaki veszíteni, de sikerülni fog nekik, kezet ráznak, és utána újra együtt gurulnak a salakon. | [Swing] Somebody's gonna win and somebody's gonna lose, but they're gonna come off, and they're gonna shake hands, and then they're gonna go roll around in the dirt again. |
-Lassíts. -Gurulnak, gurulnak, pont felém... | - Rolling, rolling, towards me... |
- Körültekintően gurultam bele. | - That was a controlled stop. |
Aztán összeszorította állkapcsát a karom körül, én pedig arrébb gurultam. | Then it clamped its hot jaw on my arm, and I rolled away. |
Jelenleg az vagy, amiről sose hittem volna, hogy megtörténhet, mikor először gurultam végig ezeken a folyosókon. | Right now, you're something I never thought possible when I first rolled down these halls. |
Végig gurultam az úton, a menő székecskémben. | I rolled myself along in this snappy chair. |
Én is most gurultam be. | Jack: I just rolled in myself. |
Azért gurultál le, mert úgy be voltál lőve, hogy elájultál, és sírkőbe verted a fejed. | And the only reason you rolled down it is cause you were so high, you passed out and hit your head on a gravestone. |
Talán nem vagy Autobot, de amikor ott gurultál, én szinte nem is láttam a különbséget. | -You may not be an Autobot, but when you rolled for broke back there you sure could've fooled me. |
És te gurultál a holdon? | No! Have you rolled on the moon? |
' még akkor is, ha ebben a kegyetlen világban még annyit sem ér, mint a húsgolyó, ami a hűtő mögé gurult. | even though to this cruel world, he ain't worth more than a meatball that rolled behind the fridge! |
- Hátrafelé gurult. | - So it rolled backwards. |
A becsapódási pont alapján, Alexx, azon a helyen landolt, és aztán oda gurult, ahol most fekszik. | Based on the points of impact, Alexx, she landed at seven and then rolled all the way to you. |
A furgon alá gurult. | It rolled under the truck. |
A traktor rögzítője elszakadt a turbu- lencia miatt, és a gép hátuljába gurult. | That tractor busted loose in the turbulence, and rolled to the back of the plane. |
Együtt gurultunk a földön, valahogy így. | We rolled around together, like this. |
Hátrafelé gurultunk, nem lehetett irányítani. | We rolled backwards, uncontrollably. |
Ide gurultunk, amikor hallottuk a lövéseket. | We rolled over when we heard the shots. |
Most gurultunk be a garázsba. | We just rolled up. In the garage. |
Itt az üveg, aztán keréktömlők gurultak át rajta. | Glass here, then tires rolled over it. |
Megnézheti, de egy hét múlva négykézláb fogja keresgélni, hogy hova gurultak a heréi. | You can look, but about a week from now, you're gonna be down on your knees trying to find where your testicles rolled off to. |
négy lábon járkáltak, mint az állatok de leginkább henger alakban, mind a nyolc végtagjukat használva gurultak, mint egy labda. | Sometimes they walked about on all four legs like animals, but mostly they just rolled around on all eight limbs like a ball. |
Naná. Ha szögletes lenne, nem gurulna. | Do you think it would roll if it were square? |
Ami lényegében azt jelenti, hogy guruljak odébb és fogadjam el. | Which basically means, roll over and take it. |
Besegítesz a kocsiba, vagy guruljak utánatok? | You gonna help me in the car or you want me to roll behind it? |
Meg akartam tartani az autót, hogy arra guruljak, amerre akarok. | I just wanted to keep my S.U.V. So I could roll right over anyone in my way. |
- Ne gurulj! | - No rolling. |
- És gurulj. | - And you roll. |
- És most, gurulj el innen! | - Now roll on over here. |
A mottóm: "Csak előre gurulj". | My motto is "Keep rolling forward." |
Akkor gurulj át oda és játsszunk! - Guríts oda. | Well, roll your little ass over there, then, and let's play. |
Beszéltünk a sofőrrel, aki esküszik, hogy felrakta a kerékkitámasztót, hogy a teherautó ne guruljon le a lejtős sikátorban. | We talked to the{ truck} driver, who swears that he put blocks under the tires to prevent the truck from rolling down the alley, which is on an incline. - So it is a case? |
Bármi, aminek kereke van guruljon. | Everything with wheels rolls. |
Egyértelmű, betörte az ablakot, kiengedte a kéziféket, meglökte, hadd guruljon. | He obviously smashed the window, released the emergency brake, Gave it a shove, and, uh, let it roll. |
Hadd guruljon a taliga! | Let's get the Wonton Express rolling. |
Itt az idő, hogy ezt megtegyük, hogy tovább guruljon a labda. | Now's as good a time as any to get the ball rolling. |
- Cece, guruljunk el. | Cece, let's roll. Okay. |
Akkor guruljunk! | A roll, then. |
Alakváltás, és guruljunk a életéért! | Transform and roll for his life! |
Kerekedjünk fel, és guruljunk oda! | Round up the family and let's roll! |
Légy pozitív, mint egy gyors menet egy kurvában és guruljunk ki. | So gather up some positivity in this bitch right quick and let's roll out. |
A legfontosabb az volt neki, hogy mindig guruljanak a kerekek. | The most important thing for him was that the wheels kept on rolling. |
Azért, hogy ne guruljanak ki a babakocsiból. | Seemed to be so they don't roll out of the car. |
Gyorsan le kell dönteni, hogy ne guruljanak el. | You knock the bottles over, they don't roll away. |
Most lassan guruljanak vissza, egyszerre csak egy csigolyányival lejjebb, és helyezkedjenek kényelmes ülő pózba! | Now slowly roll down, one vertebrae at a time. Make your way into a comfortable sitting position. |
Ha ezt felemelem, és érzed, hogy a súly lemegy a lábadról, ki kell gurulnod, kicsúsztatni a lábad, oké? | When I lift this, you feel the weight come off your leg, I need you to roll out, slide your leg out, okay? |
- Nem gurulnia kell. | We don't want it to roll. |
El kell gurulnunk, de talán később még összefutunk, Lucy. | - Uh, we got to roll out, But maybe we can hook up later, lucy. |
És át kell gurulnunk a piros lámpán, hogy a kocsi ne álljon le. | And we got to roll through the stop signs so the car don't stall. |
"Egy guruló kő nem lesz mohás." | a rolling stone gathers no moss. |
- A történet szerint olyan, akár egy guruló bankautomata. | - Story goes it's like a rolling bank vault. |
A guruló kocka hangja fülemnek kedves zaj, | Whoo-hoo, the sound of rolling' dice to me is music in the air |
A guruló kövön nem tapad meg a moha | A rolling stone gathers no moss |
A halloweenedet egy guruló "rúgj seggbe" feliratban akartad tölteni? | You wanted to spend your Halloween driving all over town in a rolling "Kick Me" sign? |