"Me voy a pegar del parachoques del 61 como pegamento, ,hasta la bandera blanca ", | "I am going to stick to the back bumper of the 61 like glue until the white flag." |
"No vas a ir a ningún lado esta tarde, porque te me voy a pegar". | "because I'm going to stick all over your back wheel." |
"Quiero pegar mi nariz al culo de este pollo porque realmente me relaja." | "I like to stick my nose in this chicken's butt 'cause it really relaxes me." |
- A pegar a este tío, por malo. | - I'm going to stick this guy. |
- Se te va a pegar ese apodo. | It's a name that's going to stick. |
"R" y la pego y un rizo y... | "R." And stick. And loop. |
- Al que pego, lo reviento | It bounces off of us and sticks to you |
- Baja la izquierda, le pego - ¡Correcto! | He drops the left. I stick him. |
- Me pego a ti. | - I stick you. |
- ¿Te pego con un palo? | -Must I hit you with a stick? |
- No digo que no habrá pegas. | -I didn't say there aren't sticking points. |
Abre una lata de piña y lo pegas en la parte superior de un pollo. | You open a can of pineapple and you stick it on top of a chicken. |
Además, le pegas etiquetas en los lados... y en 90 segundos, eres un plomero. | Plus, you stick some decals on the side, in 90 seconds, you're a plumber. |
Ahora vas a tener varios depredadores tremendos acechándote, pero estarás bien si te pegas a mí. | You're gonna have some awfully big predators stalking you, but you'll be fine if you stick with me. |
Ahora, o pegas tu cara a ese pastel o voy a pegar ese pastel en tu cara. | Now, you either stick your face in that pie or I'm gonna stick that pie in your face. |
- Andre, porque nada se le pega. | We've known him as Tefl-Andre, because nothing sticks to him, but you know what is going to stick to him? |
- Dice que el timbre se pega. | - She says the buzzer sticks. |
- El Fa alto se pega un poco. | - The high-f key sticks a bit. |
- Es un término uno de los bromistas del laboratorio lo ideó para definir nuestros esfuerzos más conceptuales, como cuando tiramos algo contra la pared y vemos si se pega. | - Oh, it's a term one of the wags in the laboratory devised to define our more conceptual efforts, as in we throw something against the wall and see if it sticks. |
- Esto se pega al suelo y luego no hay quién lo quite. | This sticks to the ground and then no one can sweep it up. |
Aquí no pegamos ni con cola. | We stick out like a couple of sore thumbs. |
Así que sólo tendremos que pegamos a despejar los líquidos? | So we'll just stick to clear liquids? |
Aun pegamos nuestros dedos de los pies el uno con el otro. | We're still sticking our toes in each other. |
Ellos estarán en el baile y nosotros staremos en el baile así que nos pegamos a ellos cada segundo y entonces no hay manera de que ellos puedan hacer ningún movimiento. | They'll be at the dance and we'll be at the dance so just stick to them every second and there is no way they can make a move. |
Firmo el diagnóstico, se lo pegamos al ombligo y se larga. | I'll sign the diagnosis, we'll stick it in your belly button, and you're off. |
Os lo dejo y así los pegáis vosotros. - Pero pegadlos bien. | I'll give them to you, so you can stick them in, carefully. |
¿Se los pegáis? . | Do you just stick them on? |
"Porque las dos se pegan a ella" | "Because they both stick to her." |
"pero se pegan más que el chicle y son muy duras de mascar. " | "but are stickier than toffee and very hard to chew." |
- Se le pegan al fren¡llo. | They stick in her retainer. |
-Así no se pegan en los labios. | - So they don't stick to the lips. |
...de la forma en que transpiran sus frentes cuando duermen y se les pegan los pelitos a ella; | The way their foreheads sweat when they're sleeping, and the hair sticks to it. |
"Entonces cogí su cabeza, se la pegué a mi culo y solté un pedo enorme". | "So I took her head and stuck it by my butt and blew a huge fart right back at her. " |
"Le pegué los botones , Trent , pero las imágenes son pegado en la Internet " . | "I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet." |
Conocí gente que sabían lo que hacían con el dinero, me pegué a ellos hasta que me dieron una oportunidad. | Met some good guys who knew what they were doing with money, stuck with them till they gave me a shot. I had some luck. |
Creo que me pegué a cada habitación de la casa. | I think I stuck myself to every room in the house. |
En Livorno me pegué con uno que hablaba mal de ti. | In Livorno I stuck with one who spoke ill of you. |
- Lo ves, le pegaste fuera. | - You see, you stuck it out. |
Cuando Travis perdió una uña del pie, se la pegaste de nuevo con superglue dejando todos sus dedos pegados. | When Travis lost a toenail, you super glued it back to his foot and stuck all of his toes together. |
El idiota al que le dimos una paliza el otro día, tratando de cerrar eso de Farrah que nos pegaste. | Asshole we banged around the other day trying to close that Farrah thing you stuck us to. |
Le pegaste falsos tatuajes y me hiciste creer que mi compañero disparó a un hombre desarmado. | You stuck fake tattoos on him and made me believe that my partner shot an unarmed man. |
Momoi te ignoraba por completo pero te pegaste a ella hasta que te pararon. | Momoi treated you like a leper... but you stuck with her to the bitter end. Terrific! |
"El padre le pegó al hijo en la cara, y entonces... el checheno agarró el cuchillo y se lo clavó... en el pecho al oficial Volodya" | "The father hit the boy in the face, and then the Chechen grabbed a knife and stuck it into the chest of the officer, Volodya". |
# Y después se me pegó durante toda la noche # | ♪ But then she stuck close to me the whole night through |
- Se pegó de mi pie. | - It's stuck to my foot. |
- Se sentó se sacó el chiclo y lo pegó en el piano | - Like, sort of sat down, took the chewing gum out and just stuck it on to the piano, |
- ¿Se te pegó, entonces? | - It got stuck, huh? |
- Se pegaron. | - You pay now. - Oh, they were stuck together. |
Cuando me apresaron, pegaron a CJ... con Maggie. | When I got caught, they stuck CJ with Maggie. |
Cuando yo no quiero jugar chico de fraternidad más, él y David eran los únicos que se pegaron alrededor. | When I didn't wanna play frat boy anymore, he and David were the only ones that stuck around. |
Dos corazones se pegaron juntos. | Two hearts got stuck together. |
E ignoré que mis zapatos se pegaron al suelo. | And I ignored that my shoes stuck to the floor |
Me pegaré a ti hasta que me eches. | I will stick to you until you throw me. |
- El lápiz de labios se me pegará. | - The lipstick will stick. |
Anda, ven, nosotros somos cómicos de la lengua, y si vienes, algo se te pegará. | Come on, come, we are players of the tongue, and if you come, something will stick on you. |
Ese hombre te arrancará los dedos, uno a uno, y te los pegará en la nariz. | That man will pull out your toes, one by one, and he will stick them up your nose. |
Pero la acusación se pegará a su registro, y dormiré tranquilo sabiendo que nunca se le permitirá, cerca de un enfermo mental de nuevo. | But the charge will stick to your record, and I'll sleep easy knowing that you'll never be allowed near a mental patient again. Now get out. |
Por favor, retroceda o se me pegará el aroma. | Please back off or the smell will stick. |
Aunque nos pegaremos a sus talones | We will stick to the enemy's heels. |
Los tendones se pegarán a la piel. | The tendons will stick to the skin. |
Así que acordamos una señal, y ella me lo recordaría, me lo sacaría, y lo pegaría debajo del estrado. | So we developed a sign, and she would remind me, i would take it out, and i would stick it under the desk. |
But, por deseos de Dios, pegaría a Satanás. | But, by God's wishes, would stick to Satan. |
La pegaría más tarde. | You would stick it in later. |
Se te pegaría la cabeza al culo. | Your head would stick to your butt. |
Supongo que sólo tiró todo y esperaba algo pegaría. | I guess they just threw everything in and hoped something would stick. |
"Ah, ¿así es como haces que se pegue la almendra al pollo?". | "Oh, that's how you get the almond to stick to the chicken?" |
"Que se pegue mi lengua al paladar si te olvido" | "Let my tongue stick to the roof of my mouth if I forget you. |
- Mejor que no me pegue ese maldito micrófono en la cara | He better not stick that damn mike in my face. |
- Que no se te pegue la salsa. - La estoy removiendo. | - Henry says don't let the sauce stick. |
- Serâ mejor que le pegue con el palo. | - I'd better hit him with a stick now. |
- No me pegues eso en el ojo. | Don't stick that in my eye. |
- Si enceras los estantes y te deshaces de lo que sea que hace que te pegues al piso aquí. | - If you wax the shelves and get rid of whatever makes you stick to the floor here. |
Cory, ¿estás seguro de que tus amigos están de acuerdo con que les pegues una cámara a su vida personal? | Cory, are you sure that your friends are okay with you sticking a camera in their personal lives? |
Durante la fiesta, quiero que te pegues a ella. | During the party, I want you to stick close to her. |
Harán que te pegues a él y luego ponerlo todo a tus pies. | They're gonna make you stick it to him and then lay it all at your feet. |
Pero, hey, Mientras peguemos una calcomania en el bumper de nuestros carros Que dice que apoyamos nuestras tropas, | But, hey, as long as we slap a bumper sticker on our car that says we support our troops, |
Disparadme, pero no me peguéis. | Just shoot me, don't stick me. |
- Ellos no se peguen. | - They didn't stick. |
- No me peguen con la maldita cosa! | - Don't stick me with the damn thing! |
- Sí. Es decir, va a hacer que le peguen un tiro, así que me imagino que tengo que quedarme a cuidarlo, ¿no? | I mean, he's just gonna end up getting himself shot, so I figure I got to stick around for that, eh? |
- Usted dijo que se peguen. | - You said stick together. |
- ¿Pueden hacer que le peguen? | Can they make it stick? |
"En algún lugar, pegado, yace un momento," | Somewhere, stuck, lies a moment, |
"Hoy, mi aliento está pegado sólo a ella. " | "Today, the breath is stuck with him only." |
"Le pegué los botones , Trent , pero las imágenes son pegado en la Internet " . | "I hit the buttons, Trent, but the pictures are stuck in the Internet." |
"Y su vestido estaba pegado a su trasero, | "And her dress was stuck in her backside, |
# Como el arroz pegado # en la vasija | # Just like the rice stuck # on the dried laver |
"Ud se ha estado pegando por aquí desde hace buén tiempo!" | "You have been sticking around here long enough." |
- Mira cómo se le está pegando | Look how he's sticking to her. |
- No lo estoy pegando. | I'm not sticking it. |
- ¿Estás pegando una vuelta por aquí? | - Are you sticking around for a bit? |
- ¿Qué te parece que va a decir tu papá cuando le cuenten que estuviste en la televisión en vivo esta noche con un viejo sucio pegando una cámara a tu pollera? | What do you think your dad's going to say when somebody tells him you were on live television tonight with some dirty old man sticking a camera up your skirt? |