A maçaneta emperra. | The doorknob sticks. |
Eles disseram-me que por vezes ela emperra e é só... | They told me that sometimes it sticks, and you just... |
Essa porta emperra sempre. | That door always sticks. |
Quando está frio tem de se tentar várias vezes porque emperra. | When it's cold you've got to jiggle the key a couple of times. 'Cause sometimes the lock sticks. |
pega no teu dinheiro, põe na carteira ou no bolso, dá meia-volta e passa pelas portas, a segunda emperra às vezes, vai para o estacionamento, pega no carro, roda a chave e nunca mais fales comigo enquanto viveres! | Take your money, put it back in your wallet or your pocket, turn around and walk through both sets of doors... The second one sticks sometimes. - go out into the parking lot, get in your car, turn the key, and never, ever speak to me again as long as you live! |
- Está emperrado! | - It's stuck! |
- Está emperrado. - Empurra-o! | It's stuck Move that |
- Está emperrado. | - It's stuck. |
-Não, estava emperrado com o Hobbs. | -No, l was stuck on Hobbs. |
Está emperrado! | It's stuck. |
As janelas emperram e estou nervosa desde a morte de Mrs. Henderson. | These windows tend to stick, and I've been in a fluster since I heard about Mrs Henderson. |
É aí que as coisas se emperram, não? | That's where it sticks, doesn't it? |
Achei que podia viver a fazer isso enquanto acabava o meu livro... mas emperrei no meio já a alguns anos. | I figured I'd make a living doing that while I finished my book... but kind of been stuck in the middle for a few years. |
Desculpa, emperrei o dedo. | My fýnger's stuck. |
- A porta do banheiro emperrou. | The bathroom door is stuck. |
- A tampa emperrou! | The cap was stuck! |
- Acho que ele emperrou. | I think he's stuck. |
- Maldita cadeira emperrou. | Goddamn chair is stuck. |
-Atransmissao emperrou. | - Chick, the tranny is stuck. - Harry! |
As portas emperraram, e as janelas pifaram. | The doors are stuck and the windows have shorted out. |
Faz com que a trava emperre. | Makes the lock stick. |