! 9-альфа-64-2-эхо-35-Чарли-01. | 9-alpha-64-2-echo-35-Charlie-01. |
"Всё это эхо разнесло" | ♪ the echo was about ♪ |
"Мне нужна твоя помощь, Маллинс" И добавь немного эхо к "Маллинс". | "I need your help, Mullins." Then give me a little echo on "Mullins". |
"Нет слез без боли, и в конце-концов, лишь эхо радости". | "There is no cry of pain without, at its end, an echo of joy." |
"Скоро вы будете прахом или костями, пустым звуком, не более, и даже то, что только звук - лишь эхо. | "Soon, you'll be ashes "or bones, a mere name at most, "and even that is just a sound, an echo. |
Мелодия эха уличных шагов. | A melody of footsteps echoes on the street |
Раб эха. | A slave of echoes. |
В начале, они стучат этим пальцем по коре дерева. Затем, прислушиваясь к эху своими больши ушами, они определяют местонахождение личинок. | And she uses that finger initially to tap on the trunk of the tree, and then, listening to the echo from that tapping, with these huge ears she can detect where the grubs are. |
Здешние телефоны паршивые, и если кто-нибудь ещё подключится к линии, вы поймёте это по треску или по эху. | These phones are so crappy here, if anyone else gets on the line, you'll hear it from the static or the clicky... echo-y voices. |
Надо сказать, это обострит моё общеизвестное отвращение к жаре, тесным помещениям, пребыванию под землёй, сырости, люкам, лестницам, темноте, эху и испражнению в ведёрки из "Всё для дома." | Well, admittedly, this brushes up against my well-known aversions to heat, small places, going below floor-level, dampness, hatches, ladders, darkness, echoes, and eliminating in Home Depot buckets. |
"Дай пять", который отзовется эхом в веках. | A high five to echo throughout eternity. |
"Доктор, если б ты разведал мочу моей страны, нашел недуг и возвратил ей прежнее здоровье, тебя бы я восславил перед эхом! | If thou couldst, doctor, cast the water of my land, Find her disease and purge it to a sound and pristine health I would applaud thee to the very echo! |
"Принцессы тоскующее сердце, не прочь услышать, возглас, возлюбленного Принца, эхом из каменных залов, отражаясь во тьму ночи, распространяясь по Халфвуд, там, где исчезает время и останавливается известный мир." | "The heart pangs of the princess were as nothing against the cry from her beloved prince, echoing from the stone halls into the night, and out into the Halfwoods, where time disappears... ..and the known world stops." |
[Затрудненное дыхание] [Шаги эхом] | [labored breathing] [footsteps echoing] |
¬ темноте, лес отзывалс€ эхом криков и стонов. | After dark, the forest would echo with howls and screams. |