Чужеземец [čužezemec] noun declension

Russian
14 examples

Conjugation of чужеземец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
чужеземцы
chuzhezemtsy
strangers
чужеземцев
chuzhezemtsev
(of) strangers
чужеземцам
chuzhezemtsam
(to) strangers
чужеземцев
chuzhezemtsev
strangers
чужеземцами
chuzhezemtsami
(by) strangers
чужеземцах
chuzhezemtsah
(in/at) strangers
Singular
чужеземец
chuzhezemets
stranger
чужеземца
chuzhezemtsa
(of) stranger
чужеземцу
chuzhezemtsu
(to) stranger
чужеземца
chuzhezemtsa
stranger
чужеземцем
chuzhezemtsem
(by) stranger
чужеземце
chuzhezemtse
(in/at) stranger

Examples of чужеземец

Example in RussianTranslation in English
"Ответь, молю, прекрасный чужеземец" Tell me, I pray thee, O stranger fairTell me, I pray thee, O stranger fair
Кто ты, чужеземец?Who are you, stranger?
Скорей, чужеземец!Quickly, stranger, quickly!
Твои мысли далеко, чужеземец.Your mind is far away, stranger.
Ты издеваешься над нами, чужеземец!You are mocking at us, stranger!
К нам идет армия чужеземцев.-Approaching the city... is an army of strangers. -[Weapons Firing]
Не должно тебе угнетать наемного слугу коли тот беден иль нуждается будь он из соплеменников твоих, иль из чужеземцев пришлых в земли твои через врата твои. Братья!"thou shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates." Brothers, the lord knew that fairness was not something
Я начинаю думать, что они скорее отказались бы от путешествий на варп скорости, чем приняли бы помощь чужеземцев.l'm starting to think they'd rather give up warp travel than accept help from strangers.
"Ветер пугает сердце" "любого чужеземца здесь..."The wind frightens the heart of any stranger here
"Ветер" "пугает сердце" "любого чужеземца здесь"The wind frightens the heart of any stranger here
...не было известно ничего. Он был чужеземцем....as his shadow was a stranger nobody knew of.
Дипак чувствовал себя здесь чужеземцем.Dipak felt like a stranger here.
Как жpец я дoлжен oбвенчать эту женщину, ту, кoтopая гpезит, с этим пpишельцем, с этим чужеземцем, вместo тoгo, чтoбы пpoлить егo кpoвь на нашем алтаpе.As the vowed priest I am to marry this woman, the Lady Who Dreams, to this stranger and intruder, instead of spilling his blood on our altar. My vows are holy.
Ты бы прожил всю жизнь чужеземцем на собственной земле.You'd have spent your whole life a stranger... on your own land.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stranger':

None found.
Learning languages?