- Если только к нему не прилагаются субтитры. | As long as it doesn't have subtitles. |
Английские субтитры Holo69, основаны на испанском переводе Allzine. | - English subtitles by Holo69 - based on the spanish translation by Allzine |
Английские субтитры: | English subtitles: |
Включи субтитры к Таггерту. *Таггерт - детективный сериал | "Can you please put the subtitles on Taggart? |
Все ждал, когда появятся субтитры. | I kept expecting there to be subtitles. |
Да не будет никаких субтитров, это же шоу! | There's no subtitles, it's a show. |
Если там не будет субтитров, мне не важно, настолько он резонансный. | - Okay. As long as there are no subtitles, I don't care how much resonance it has. |
Зачем ему это, смотреть фильмы с Брюсом Ли без субтитров? | What's he gonna do with that, watch Bruce Lee movies without the subtitles? |
И без субтитров, потому что я свободно говорю по-французски. | And didn't need the subtitles 'cause I speak fluent French. |
Ладно, но не читай наших субтитров. | Okay, but don't read our subtitles. |
Перевод выполнен по английским субтитрам от Janne Staffans | English subtitles: Janne Staffans |
- С субтитрами? | - Mmm, subtitles? |
- Эй! Что за фигня с субтитрами? | Woah, what's got subtitles? |
Воспользуйся другим языком или субтитрами. | Try some sign language, or subtitles. |
Вот почему он с субтитрами. | That's why it's in subtitles. |
Джерри бы не повёл нас на какую-то фигню с субтитрами. | Gerry wouldn't have brought us to something with subtitles. |
[В субтитрах звук был описан как] [йип-чаа] | The subtitles describe it as "yip-chaa." |