"Философский камень - легендарная субстанция, наделённая поразительной энергией. | "The Philosopher's Stone is a legendary substance with astonishing powers. |
- Но что это за субстанция? | - But what substance? |
- Это любопытная субстанция, которую получил из надпочечников животных врач-поляк Цибульский. | It's an interesting substance that's been taken from the glands of several animals by a Pole named Cybulski. |
А коричневая субстанция называется арахисовым маслом | And the brown substance is called peanut butter. |
А красная субстанция? | And the red substance? |
Часто это выглядит как сплетённые волокна, как космические субстанции, парящие в спутанном состоянии, которые отражают... как это сказать отнюдь не идиллическую сторону видимого ею мира. | Often there are what look like braids of material and cosmic substances, flying and getting tangled up, which reflect a very... how can l put it? ..a far from idyllic side to the world as she sees it. |
А это на латыни случайно не "у меня куча бабок, и мы можем затовариться немалым количеством незаконных субстанций"? | Well, is it latin for "I've got a pile of money so we can score vast quantities of illicit substances"? |
Если мы можем показать, что плоть есть последнее понятие, которое не является единством двух субстанций, но мыслится из себя самого, и если видимое соотносится с собой, то видимое, которое через меня проходит, становится мною, когда я смотрю. | If we can show that the flesh Is an ultimate idea that it is neither union nor composition of two substances. but can be conceived in itself. |
Здесь у него имелось немало различных субстанций, необходимых для поддержания полноценной жизни. | He had an abundance of various substances necessary to sustain life. |
И да, избавиться от всяких там... субстанций. | And yes, get rid of whatever... substances. |
Обычно сопровождается потреблением несъедобных субстанций. | It usually involves consuming non-edible substances. |
- Я идентифицировала субстанцию на пуле. | - I've identified the substance on the bullet. |
- Я понимаю, значит... вы никогда не видели эту загадочную субстанцию? | - I see, so... you have never seen this mysterious substance. |
А теперь мы привнесли совершенно новую инопланетную субстанцию - этот корабль. | Now we have introduced a brand-new alien substance - this ship. |
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении. | We're replicating Heath's and Friedhoff's strategies trying to find maverick substances specific to schizophrenia. |
И после того как вы открыли его, вы протестировали эту... субстанцию? | And after you discovered it, did you test this... substance? |
Ћавуазье был первым ученым, который определил, чем €вл€етс€ элемент - субстанцией, котора€ не может быть разложена существующими химическими методами. | 'Lavoisier was the first scientist to define what an element was - 'a substance that could not be decomposed by existing chemical means.' |
Именно после этого была высказана гипотеза, предполагавшая, что Океан является мыслящей субстанцией. | Later, even a more daring hypothesis was put forward, that is the Ocean is a thinking substance. |
Тяжелая, бурлящая магма Является не кипящей субстанцией Но своего рода холодной клейковиной или желе | The heaving, gurgling magma is not a boiling substance after all, but a kind of cold gluten or jelly, the vapors coming from the blasters are cold gas. |
Я достал из сумки флакон и шпатель, и намазал субстанцией основание гениталий обезьянки. | I reached into my bag for the jar and the spatula, and applied a smear of the substance to the root of the monkey's genital cluster. |
которая является, в определённом смысле, самой отталкивающей, менее всего вдохновляющей субстанцией, но также, имплицитно, и основой всего. | ..the most negative, the least inspiring substance, but is also, implicitly, the ground of everything. |