Собеседование [sobesedovanije] noun declension

Russian
40 examples

Conjugation of собеседование

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
собеседования
sobesedovanija
interviews
собеседований
sobesedovanij
(of) interviews
собеседованиям
sobesedovanijam
(to) interviews
собеседования
sobesedovanija
interviews
собеседованиями
sobesedovanijami
(by) interviews
собеседованиях
sobesedovanijah
(in/at) interviews
Singular
собеседование
sobesedovanie
interview
собеседования
sobesedovanija
(of) interview
собеседованию
sobesedovaniju
(to) interview
собеседование
sobesedovanie
interview
собеседованием
sobesedovaniem
(by) interview
собеседовании
sobesedovanii
(in/at) interview

Examples of собеседование

Example in RussianTranslation in English
"Сделай мне Мартини". Вот и все собеседование."Make me a Martini." That was his interview.
"Я не смог пойти на собеседование к работодателю, потому что на локте было пятно.""I couldn't go to that job interview, there was a spot on my elbow."
"автра утром у него первое собеседование перед поступлением в детский сад.He's got his first pre-school interview in the morning.
"то бы вы сказали, если бы некто €вилс€ на собеседование без рубашки? ≈го вз€ли. "то бы ¬ы сказали?What would you say if a guy walked in for an interview without a shirt on and I hired him?
"ы водил √аррисона на собеседование?Did you take Harrison for his pre-school interview?
- Мы проведем собеседования.We will conduct interviews.
- Назначь собеседования на вторую половину дня.I'd like you to arrange interviews for this afternoon.
- Раз уж декан тщательно выбирает гостей, тогда сразу после собеседования я стану его любимицей.Since the Dean handpicks the guests Right after their interviews, I'm a shoo-in.
- У тебя есть собеседования на этой неделе?Any job interviews this week? Yes, definitely.
- Я хожу на собеседования.- I've been doing a lot of interviews.
Большая мамочка, мы не планировали никаких собеседований.Big Momma, we haven't scheduled any interviews, let alone...
Визуальная реконструкция ночи убийства Тодда Джонсона основана на видеозаписях охраны, журналах работы и 86-ти часах собеседований.A visual reconstruction of the night of Todd Johnson's murder, based on security footage, activity logs, and 86 hours of interviews.
Во время экзаменов и собеседований в университет?Like SATs or college interviews?
График собеседований Харви в день, когда наняли Майка Росса.Harvey's interviews the day Mike Ross was hired.
Грей тоже тебя бросила ради собеседований?Has Grey been ditching you, too, for interviews?
Нет, мы просто помогаем друг другу подготовиться к собеседованиям.No. We were just helping each other get ready for job interviews.
Что ж ты хочешь, я два года ходил по собеседованиям.I've been going to interviews for two years.
Мне думается, что я справлюсь с несколькими собеседованиями, Раджив.I think I can handle a few job interviews, Rajiv.
Ну, я помогал ей с собеседованиями.Well, l helped with the interviews.
Что там с собеседованиями, куда ты на той неделе ходил?Did you follow up on those job interviews from last week?
- Меня высмеяли на двенадцати собеседованиях.- I was laughed out of 12 interviews.
Да, его рефлексы типичны для психопатов на собеседованиях, но также могут и говорить о неприязни.Yes, his responses are typical of psychopaths during interviews, but could also be resentment.
Да, я был на семи собеседованиях за последние 48 часов.Yeah, I've been on seven interviews in the last 48 hours.
Единственная разница между свиданием и собеседованием в том, что в немногих собеседованиях есть шанс под конец полностью раздеться.The only difference between a date and a job interview is in not many job interviews is there a chance you'll end up naked at the end of it.
На собеседованиях.For the interviews.
"Я очень извиняюсь за ту суматоху, что помешала нашему собеседованию."I'm really sorry for all the commotion today at your interview.
А потом тебе надо подготовить его к выпускному собеседованию.And then you have to prepare him for an alumni interview.
Благодаря вашим друзьям и собеседованию.Thanks to your friends at the interview.
Все готово к вашему собеседованию, мистер Риз?All set for your interview, Mr. Reese?
Вы хоть представляете, как тяжело Трэвис работал, чтобы подготовиться к вашему собеседованию, как много это для него значило?Do you have any idea how hard Travis worked to get ready for your job interview, how much it meant to him?
- Так весь этот вечер, был одним большим собеседованием?- So this whole entire evening has just been one big job interview?
- Хорошо, итак, сколько времени прошло между собеседованием и тем, когда вы... началом интимной связи?Okay, so, how long after that first interview Did your... Um...
- Что там с твоим собеседованием Мол?So, Mol, how was the job interview?
Бобби, если хочешь, можешь не рассказывать о своих чувствах но знай, это нормально, что ты нервничаешь перед завтрашним собеседованием.Bobby, it's okay if you want to keep your feelings private, but you should know that there's nothing wrong with being nervous about your interview tomorrow.
Вспомните, что так хотели работу, что не могли уснуть ночью перед собеседованием.Remember how you wanted it so badly... you couldn't sleep the night before the interview.
- Была сегодня на собеседовании на новую работу.- I've been to a job interview today.
- Вероятно он был очень тихим на собеседовании.- Apparently he was pretty quiet in his job interview.
- И кстати, помнишь, всех тех кандидатов на нашем собеседовании о работе в контроле за животными, и как они были полным отстоем, которым наплевать на животных?- On an unrelated note, do you remember all those candidates we were interviewing for the Animal Control job and how they were all total losers who didn't care about animals?
- На собеседовании?In the interview?
А еще как-то уснул на собеседовании на работу в Банке Америки.I also fell asleep during a job interview at Bank of America.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'interview':

None found.
Learning languages?