" У меня на яйцах собака!" | "There's a dog on my balls." |
" неЄ теперь мо€ коробка и собака! | She now has my box and the dog! |
"А похуй, давай. Я это сделаю." "Тебе с этим жить, я собака и умру через пару лет. | "Alright fine, let's do it, I'm doing it I don't care, look you gotta live with it 'cause I'll be dead in like 2 years I'm a dog, this is your problem." |
"А собака говорит: Гав, гав, гав! | "And the dog goes, 'Woof, woof, woof, woof! |
"А это не моя собака". | "that is not my dog." |
"Во-первых, убедимся, что собаки съедят снотворное. | 'Firstly, let's make sure the dogs get their sleeping pills. |
"Два льва, два тигра, два кота, две собаки, две черепахи..." "...две мыши, две ламы, два единорога, две зебры..." "...два бурундука, две... эти штуки..." | two lions, two tigers, two cats, two dogs, two squirrels, two mice, two llamas, two unicorns, two zebras, two chipmunks, two of those things. |
"Дикие собаки воют ночью | # The wild dogs cry out in the night # |
"Кошки и собаки" закрыты | - The cats and dogs are covered. |
"Кошки или собаки?" Кошки... | - "Cats or dogs?" Cats... |
"Береги его". "Ему три года, он ласковый и любит собак". | "He's three years old, gentle, and he likes dogs." |
"Бэд дримз" не хотят лететь в Корею, потому что корейцы едят собак? | Bad Dreams don't want to go to Korea because they eat dogs? |
"Давай выгуляем собак этим вечером. | "Let's take the dogs out this evening. |
"Иди вперед и пристрели собак!" | "Go ahead and shoot the dogs!" |
"Лишь бы не было собак. | "If only there weren't any dogs. |
"В такой сушняк деревья и собакам взятку готовы дать". - О, Боже! | Is so dry that the trees are bribing the dogs. |
"Натравим на него боевых ниггеров", "Скормим собакам Стоунсайфера". | "Throw 'em to the mandingos", "Feed 'em to Stonesipher's dogs". |
"ак, в отличие от мужчин, которые относ€тс€ к –обо-√орничным с заботой к ним относились, как к собакам. | So, unlike loser men who treat Maid Droids with care they were treated exactly like dogs. |
"ы отдала салфетки ћемы каким-то собакам? | You gave Mema's napkins to some dogs? |
- ... и бросила их останки собакам.. - Это похоже на маму. | - ...and feeds them to dogs. |
" пусть каждый полицейский между ƒжерси и оннектикутом поднимет свою задницу и с собаками и вертолетами выходит на поиски. | And I want every PD between Jersey and Connecticut with dogs and choppers off their asses and on the hunt. |
"Вход с собаками запрещен". | "No dogs allowed." |
"Не оставлять его наедине с собаками, чтобы они не перепутали его с резиновой игрушкой." | "don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." |
"Я люблю общаться с другими собаками." | "Er...w-woof. "I like meeting other dogs." |
# Они называют их алмазными собаками | # They call them the diamond dogs |
"Их учат четырем вещам. Они весь день ничего не делают и видят сны о собаках. | "They teach them four things, they do nothing all day and dream about dogs. |
"то это надето на собаках? | What are those dogs wearing? |
- Вспомнишь о собаках... | -Speaking of dogs... |
- Кажется, Вы не много знаете о собаках. | - You don't know about dogs. |
- Никто не говорит о соседских собаках, Райан. | - Nobody talks about their neighbors' dogs, Ryan. |
! Это как раз подходит тебе и собаке. | It's just about fit for you and the dog. |
"Да." "Я его опробовал и на лягушке, и на собаке, и на обезьяне. Так что, успокойся!" | A frog, a dog and a monkey. |
"Длинной собаке нужно короткое имя". | "Long dogs need short names." |
"Дорогая Джяо-Лянь, спасибо за твое письмо и рисунок, на котором Санта едет верхом на твоей собаке". | Dear Xiao Lang, Thanks for your letter, and drawing of Santa tripping over your dog. It was hilarious! |
"Одно могу сказать, он обязан своей жизнью этой собаке!" | "I'll say one thing, he owes his life to that dog!" |
! - Можем завести собаку! | - We can have a dog! |
! В Токио два гейм-дизайнера впали в ярость в торговом центре и напугали собаку! | In Tokyo, two games designers went on the rampage in a shopping centre and frightened a dog! |
"Баузер", - так он звал свою собаку. - | "Bowser." He was calling for his dog. |
"Волка в собаку не переделаешь". Пойдем танцевать. | "Never tame a wolf to make a dog." Let's dance. |
"Заводи собаку или не заводи - я не собираюсь ее выгуливать, я не собираюсь ее кормить, и убирать за ней не стану." | DIMITRI: So, I tell my wife, "Get a dog, don't get a dog, I'm not walking it, |
" не забудь погул€ть с собакой, пока мен€ не будет в городе. | And don't forget to walk your dog when I'm out of town. |
" что бы добавить остроты, мы будет соревноватьс€ с западной машиной того времени Ford Cortina 1600 E, и собакой. | And, to spice it up, we would be racing against a Western car from the time, a Ford Cortina 1600 E, and a dog. |
"Все предвещает, что ты будешь рычать, и грызть, и будешь собакой." | "Which many signify that you should snarl and bite and play the dog." |
"Дамы с собакой" заинтересовались. | The dog ladies are interested. |
"Дамы с собакой" написали, что подумывают "соскочить". | The dog ladies texted, they're thinking of dropping out. |