"А скульптура, которую я леплю, это был Единорог, но у него сломался рог, и теперь это зебра", ясно? | "And you remember that sculpture I was working on," "well, it was a unicorn," "and the horn broke off, so now it's a zebra," okay? |
"Если у тебя есть рог на голове, ты не можешь быть Пегасом. | "If you got a horn on your head, you can't be Pegasus. |
"Ида играла в свой волшебный рог, чтобы укачать малютку, и ничего не видела. | Ida played her wonder-horn to rock the baby still-- but never watched |
- Ведь у них есть рог. | - Of course, they've got a horn. |
- Как будто у меня рог вырос. | I feel like my head's got the horn. |
"Берёт быка за рога". | Grabs the bull by the horns. |
"Подцепи их на рога" и все будет круто. | Hook 'em horns. |
"Пусть на твоих висках вырастут рога, а пальцев будет так много, как зерна." | May your temples wear horns, toes many corns. |
- Бычьи рога на Кадиллаке. | - Steer horns on the Caddy. |
- Иди и возьми ее за рога. | - Go out and grab it by the horns. |
- Из-за рогов, Ли! | - Because of the horns, Lee! - Oh, my God. |
- Конечно без рогов и хвоста. | - Beats horns and a tail. |
Будь уверен, Джоффре, у нее нет рогов. | Rest assured, Joffre, she does not have horns. |
Бюсты Сократа, Гомера, Аристотеля... Большое собрание рогов и чучел... Несмотря на очень активные торги на аукционе на Кейзеркрун, где были выставлены мебель, собрание картин и работы самого Рембрандта ван Рейна, собранных денег недостаточно, чтобы покрыть все долги. | A large quantity of horns the auction of furniture, paintings and prints of Rembrandt van Rijn did not raise enough to pay his creditors. |
Вот тебе, думаю, пойдёт пара рогов. | I think a pair of horns would be quite attractive on you. |
А плохих парней легко определить по острым рогам или черным шляпам. | The bad guys are easily distinguished by their pointy horns or black hats. |
Передайте моему папе турецкоподданному, что его сын, специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрыхв бою! | Boys, tell my deceased father, the Turkish citizen,.. ...that his favorite son, the former horns'n'hoofs expert,.. ...has died the death of the brave on the field of honor. |
По рогам заметил! | I just looked for the horns! |
"И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами." | "And I stood upon the sand of the sea, "and saw a beast rise up out of the sea, "having seven heads and 10 horns." |
"Не будите во мне зверя, народ, а то придется познакомиться с его рогами". | "You mess with the bull, people, you feel the horns." |
"Она слишком груба, слишком груба, слишком яростна, и она колет, словно рогами". | "It is too rough, too rude, too boisterous and it pricks like thorns." |
- На Рождество я снял своего пса с оленьими рогами на голове. | I tied wool reindeer horns to my dog's head and photographed him. |
А если парень с рогами и вилами придет за тобой,... ..вали все на меня. | And if a chap with horns and a pitchfork comes looking for ya,... ..blame me. All right? |
- бархатистая кожа на рогах. | - the velvet on their horns. |
А то появятся морщинки на рогах. | You're gonna get wrinkles on your horns. |
А у неё на рогах глаза. | She's got eyes in the back of her horns. |
Здесь кровь на рогах как и на шнурках, висящих сзади. | There's blood on the horns as well as the hanging wire on the back. |
И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадем, а на головах его имена богохульные. | And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy, |
Бараньим рогом? | A Ram's horn? |
В тот день в Мадриде бык рогом пронзил правый глаз тореро Мануэля Гранеро. Это судьбоносное событие привело к тому, что мотив глаза, до сих пор неявный, стал преобладать в тексте до самого конца. | On that day, in Madrid, a bull's horn popped out the right eye of bullfighter Manuel Granero, a providential footnote, which allowed the theme of the eye, which up to this point in the story had been withheld from the plot, |
Как и имя для лошади с рогом на голове. | There's also a name for a horse with a horn on its head. |
Кит с рогом на голове? | Like the whale with a horn on its head? |
Но воспаление под рогом дьявольское. | But that inflammation under the horn is the devil. |
До меня дошли слухи о роге носорога. | I have heard rumours of a rhinoceros horn. |
Нашли его удостоверение личности. В роге с порохом. | Found his I.D. In his powder horn. |
Ничего девчачьего в роге, но соедини их вместе, и получишь единорога. | Nothing girly about a horn, but put them together and you get a unicorn. |
Я еще, бывает, играю на охотничем роге. | I also happen to play the French horn. |