Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Палка [palka] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of палка

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
палки
palki
sticks
палок
palok
(of) sticks
палкам
palkam
(to) sticks
палки
palki
sticks
палками
palkami
(by) sticks
палках
palkah
(in/at) sticks
Singular
палка
palka
stick
палки
palki
(of) stick
палке
palke
(to) stick
палку
palku
stick
палкой
palkoj
(by) stick
палке
palke
(in/at) stick

Examples of палка

Example in RussianTranslation in English
"Моя волшебная палка"?My giggle stick?
"Отец бить большая палка.""Father hit big stick. "
"отличная большая палка"'A nice big stick.'
'Люблю жену, люблю детей, из задницы палка торчит.''I love my wife, I love my children, I have a big stick up my arsehole.'
- ¬ам нужна бела€ палка и радар.You need a white stick and a radar.
" нас два грузовика, с небольшим пулеметом ќчень скоро, нам придетс€ бросать палки в плохих парней ƒоговорились, какое подразделение?We're down to two gun trucks, less firepower. Pretty soon, we're gonna be throwing sticks at the bad guys. All right, what division's domestic in?
# время у нас в руках # они покожи на палки.# we got time on our hands # they look like sticks.
(Радио) В мире, где хвосты не виляют, палки не приносятся и жевательные игрушки остаются сухими,(Radio) In a world where the tails stop wagging, sticks don't get fetched and chew toys stay dry,
- Возьмите палки!- Grab the sticks!
А Роулз сует палки в колеса.Rawls just sticks a finger in my eye.
А между тем, Дилан на заднем дворе пытается сделать тарелку из палок.Meanwhile, Dylan is in the backyard trying to make a plate out of sticks.
Больше было похоже на полевой госпиталь из палок и простыней, чем на операционную.It was more like sticks and a sheet than an O.R.
Бороться с преступностью при помощи палок и камней?Fight crime with pointed sticks and rocks?
Борцам за свободу. Людям, которые пытаются остановить паровой каток с помощью камней и палок.Freedom fighters... people who are trying to stop a steamroller with sticks and stones.
Ведь так унизительно указывать на что-то пальцем или одной из этих длинных деревянных палок будто ты - какой-то примитивный мужлан.It is so degrading to have to point with your finger or one of those long wooden sticks like you are some sort of primitive oaf.
Оружие барона станет отличной заменой нашим палкам и самодельным мечам.The baron's forged weapons will be a welcome change from our sticks and cobbled blades.
- Люди с веревками и люди с палками.Men with ropes and men with sticks...
- Молли, хочешь с палками?- Molly, you wanna try the sticks?
- идаю палками тебе в голову.- Throwing sticks at your head.
...ты не знакомишься, а отбиваешься палками.One fights them off with sticks.
Глупые мальчики играют с их палками и шарами.Silly boys playing with their sticks and balls.
Там уже были приготовлены... таблицы на палках.Waiting for us there, all prepared... were these signs on sticks.
Это тебе не на палках драться, да братец? !We don't fight with the sticks anymore, little brother.
Это тебе не на палках драться, да, братец?We don't fight with the sticks anymore, little brother.
"Твоя голова будет болтаться на моей палке"Your head will be stuck on the end of my stick."
"Ты такой лысый, что когда ты носишь водолазку ты похож на роликовый дезодорант", или что у них там было, я думаю в то время, мягкий, влажный камень на палке, помазанный миррой."You're so bald, when you wear a turtleneck, you look like roll-on deodorant," or their version of deodorant, which was, I believe, at the time, a smooth, moist rock on a stick scented with myrrh.
- А ты видел лицо мэра, когда я говорил о пони на игрушечной палке? - Видел ли я?Did you see the Royal's face... when I told the one about the pony and the polo stick?
- На крыше машины. - И голова Боба на палке.- With Bob's head on a stick.
А он был... преданным и верным. и он приводил мне больше кисок, чем ты вертел на своей палке.He was, he was loyal, he was faithful and he got me more minge than you could shake a stick at.
"Если мать узнает о твоих играх, то сломает палку о тебя."If mother comes to know your games, the stick will break.
"Он бросил свою палку."He's dropped his stick.
"Опускают палку там, и гангрена будет съедать это! ""Dip a stick therein and gangrene will eat it away!"
"Я увидела ты бросил палку.""Saw you drop your stick, there.
- А как вы измерите человека, который использует палку на мальчике, немногим больше самой палки?- By its length, of course. - And how would you measure a man who would use a stick on a boy one third his size?
"Большой палкой."A big stick.
- А твой сенсей учил тебя, как сражаться с палкой?Your sensei teach you how to fight with a stick?
- Вооруженный палкой.- Armed with a stick.
- Всегда будет кто-то с более большой палкой.There'll always be someone with a bigger stick.
- Даже с палкой? - Нет.Not even with a stick?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'stick':

None found.