Останки [ostanki] noun declension

Russian
25 examples

Conjugation of останки

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Singular
останки
ostanki
remains
останков
ostankov
remains
останкам
ostankam
remains
останки
ostanki
remains
останками
ostankami
remains
останках
ostankah
remains

Examples of останки

Example in RussianTranslation in English
"Или вы будете содержать детей, или я заставлю вас сложить бренные останки моей бедной племянницы в фамильный склеп."Either you provide for the children, or I will force you to put the temporal remains of my much regretted niece to the family tomb.
"Мы переработаем останки ваших близких и вернем их обратно в природу""Recycling your loved ones' remains back into nature."
"Чем являются останки после смерти - всего лишь пустая скорлупа... но она символизирует последнее путешествие па к Пророкам"."What remains after death is but a shell... a sign "that the pagh has begun its final journey to the Prophets."
"и мы такие нашли останки тела и думаем, что это связ...""and we found remains of a body, and we think it's conn..."
"так, "еодор ƒональд арабацос, согласно твоей последней воле, котора€, возможно, была у теб€, как мы думаемЕ ћы предаем твои бездыханные останки в лоно "ихого ќкеана, который ты так любил.And so, Theodore Donald Karabatsos, in accordance with what we think your dying wishes might well have been, We commit your final mortal remains To the bosom of the pacific ocean, which you loved so well.
"При помощи останков, следователям удалось воссоздать лицо убитой женщины.""Based on the remains, investigators have attempted a forensic reconstruction of the murdered woman's face."
- Да. Мы просмотрели все данные, в Арктике нет человеческих останков.We sorted through all the Arctic tests, and there's no sign of any human remains.
- Из-за его останков.His remains.
- Мы сожжем его. Потом вы избавитесь от останков.Then you need to get rid of the remains.
- Никаких человеческих останков.- No human remains.
- Вы приклеились к разлагающимся человеческим останкам.You're glued to decomposed human remains.
Вы говорите, что отведёте нас к останкам других жертв, но вместо этого заманите нас в засаду, устроенную, чтобы помочь вам сбежать.You say you're leading us to the additional remains of victims, but instead, you walk us right into an ambush designed to help you escape.
Гиббс, у меня есть зацепка по останкам сержанта Кента.McGee, get us a flight. Gibbs, I have a lead on Sergeant Kent's remains.
Да, ну, судя по останкам, найденным в ванне, похоже, что Коди выписался навсегда.Yeah, well, judging by the remains we found in that bathtub, it looks like Cody checked out for good .
Если вы не будете прикасаться к останкам или соседним поверхностям.If you don't touch the remains or the surrounding surfaces.
- ФБР понадобится время с останками.- The FBI's gonna need time with the remains.
-Даки и Палмер едут за останками.Ducky and Palmer are on their way up with the remains now.
А с этими останками?What if it's attached to its own remains.
Внутри него все забрызгано человеческими останками.Well, the whole inside is splattered with human remains. It's no use to you.
Вот эта композиция представляет вам Его Королевское Высочество, Людовика XIX, и дворян французской знати, которые молятся над останками погибших в битве при бухте Киберон.This group represents His Royal Highness, Le Duc D'Angouleme... leader of the French nobility... praying before the remains of the victims of the Battle of Quiberon.
"А"- на этих останках следов взрыва нет, и "Б", я думаю ты можешь угадать "Б"A These remains show no signs of being exploded and B I think you can guess "B.
"В обгорелых останках наблюдается клеточная активность."There's still cellular activity in these burned remains.
- Мы нашли языки и морды небольших животных на останках вашей бывшей жены.We found the tongues and snouts of small animals on your ex-wife's remains.
Больше никаких признаков насилия на останках.No other evidence of foul play on the remains.
Брофф, на останках какого древнего знаменитого земного института построена Великая Кобальтовая пирамида?Broff, the Great Cobalt Pyramid is built on the remains of which famous Old Earth institute?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

останец
outlier

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'remains':

None found.
Learning languages?