" € несу ответственность за это... | Oh, and I'm supposed to share some responsibility in that? |
"Dow принимает ответственность за Бхопал," | "Dow accepts responsibility for Bhopal," |
"В пятницу Dow заявила что репортаж в ВВС World о том что Dow принимает ответственность за катастрофу в Бхопале, Индия, не имеет под собой никаких оснований." | "Dow said on Friday there was no basis whatsoever "in the ^IBBC World Report^I saying that it had accepted responsibility for India's Bhopal disaster." |
"Грузинские повстанцы взяли на себя ответственность за вирус Нарвала, который вызвал коллапс в российской финансовой системе". | NEWSREADER: Georgian rebels claimed responsibility for the Narwhal virus that brought Russia's financial infrastructure to the brink of collapse. |
"Еще никто не взял на себя ответственность, но наши источники..." "...предполагают кибер-террористическую атаку на британскую секретную службу". | No-one has yet claimed responsibility for what sources are calling a possible "cyber-terrorist assault" on the British Secret Service. |
- Нет ответственности. | - No responsibilities. |
¬кратце, это была попытка иметь права, но не иметь об€занностей, иметь требовани€, но не нести ответственности. | I think one could say very briefly ? that it was the attempt to have rights without duties, claims without responsibilities and pleasure without cost. |
Бойду не следовало бежать от ответственности. | Boyd shouldn't have run out on his responsibilities. |
Больше никакой боли, переживаний, ответственности, разочарований. И тебя запомнят таким, какой ты сейчас - молодой.. ..на пике своей жизненной силы и мощи. | No more pains,no more worries,no responsibilities,no disappointments, but they're all gonna remember you exactly as you are now--young, at the height of your vitality and power. |
Будет больше работы и больше ответственности, но так как угроза теперь дома... моя команда тоже будет дома. | Well, it's going to be more work and more responsibilities, but, uh, since the threat's at home now my team will be, too. |
Пока ты голливудишь, избегая своих ответственностей. | While you parade around Hollywood, avoiding your responsibilities. |
"Экономический полис Установки перед финансовой ответственностью | "Putting economic policy before fiscal responsibility |
- В этом смысле, подозреваемый был под вашей ответственностью? | So at this point, the suspect was your responsibility? |
- Джэк находится под Вашей ответственностью. | Jack's your responsibility. |
- Он был под твоей ответственностью. | He was your responsibility. |
- Он под их ответственностью? | - He's under their responsibility? |