Опека [opeka] noun declension

Russian
15 examples

Conjugation of опека

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
опеки
opeki
guardianships
опек
opek
(of) guardianships
опекам
opekam
(to) guardianships
опеки
opeki
guardianships
опеками
opekami
(by) guardianships
опеках
opekah
(in/at) guardianships
Singular
опека
opeka
guardianship
опеки
opeki
(of) guardianship
опеке
opeke
(to) guardianship
опеку
opeku
guardianship
опекой
opekoj
(by) guardianship
опеке
opeke
(in/at) guardianship

Examples of опека

Example in RussianTranslation in English
Временная опека над нашим несовершеннолетним сыном, Кайлом, перейдет к Маргарет Рейн, директору Академии святого Георгия, пока ему не исполнится 18, когда ожидается, что он примет на себя полные финансовые обязательства".Temporary guardianship of our minor son, Kyle, will go to Margaret Rayne, Superintendent of St. George's Academy until age 18, when he will be expected to take on the full financial responsibilities of adulthood."
Теперь все, что остается это вопрос о том, кому должна будет предоставлена опека над детьми.Now all that remains is the issue of who should be granted guardianship of the children.
Это опека, не попечение.It's guardianship, not custody.
Юридическая опека для тебя и твоей сестры с моей реккомендациейLegal guardianship, for you and your sisters, with my recommendation..
Вы приняли решение об опеке Лео?Have you made a decision about Léo's guardianship?
Они нуждаются в правовой опеке гражданина США.They need the legal guardianship of a U.S. citizen.
Прошение об опеке, чтобы иметь возможность отключить Макса от аппарата.A petition for legal guardianship, So she can unplug max.
- Зачем помещать его в эту чертову дыру, когда его бабушка и дедушка имеют право на опеку по степени родства?Why put him in that hellhole when his grandparents have right of natural guardianship?
- Мартин Декер - взял на себя его опеку.Martin Decker... is the one who took over guardianship.
- Мать Кейти потеряла опеку.Katie's mother is giving up her guardianship.
И полную опеку.And full guardianship.
Кристин просила полную опеку над дочерью, И подавала на опекунство над пасынком.Christine was asking for sole custody of her daughter, and filing for guardianship of her stepson.
Она отказалась от опекой над Джорди.She is relinquishing guardianship of Jordi.
Сержант, я уверена, что вам есть чем заняться, но поскольку две из них несовершеннолетние и под моей опекой, можно делать всё, что угодно, только не смеяться!Sergeant, I'm sure you do have better things to do with your time but as two of them are underage and under my guardianship this is anything but a laughing matter!
Так что с опекой над Томми?There's still the matter of Tommy's guardianship.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

арека
areca
опала
disgrace
опара
leaven
опекун
guardian
опель
thing
опера
opera
опока
flask
опора
support
осока
sedge
стека
stack

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'guardianship':

None found.
Learning languages?