Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

кузькина мать

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of кузькина мать

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
кузькины матери
kuz'kiny materi
things
кузькиных матерей
kuz'kinyh materej
(of) things
кузькиным матерям
kuz'kinym materjam
(to) things
кузькиных матерей
kuz'kinyh materej
things
матерями
materjami
(by) things
кузькиных матерях
kuz'kinyh materjah
(in/at) things
Singular
кузькина мать
kuz'kina mat'
thing
кузькиной матери
kuz'kinoj materi
(of) thing
кузькиной матери
kuz'kinoj materi
(to) thing
мать
mat'
thing
кузькиной матерью
kuz'kinoj mater'ju
(by) thing
кузькиной матери
kuz'kinoj materi
(in/at) thing

Examples of кузькина мать

Как мне жаль бедняжек, которым мы станем матерями.

I pity the poor wee things with us as mothers!

Я поговорила с мужем и собираюсь уйти в длительный отпуск, два года, которые я проведу с нашей милой дочкой, буду делать всякие глупости, которые мы должны были делать раньше, не потому что женщины не могут работать и быть прекрасными матерями...

I've talked to my husband, and I'm going to take a sabbatical from work, two years, which I'm going to spend with our lovely daughter, doing all the silly little things I should have done with her years ago, - ... but because I love her and...

"Для этого человек должен покинуть своего отца и мать свою и сольется с женой своей, и из двух появиться одно целое".

"For this thing shall a man leave his father and mother "and cleave unto his wife, and the twain shall become one flesh." Whoa.

"Как мать и дочь они не только разделяют вкус в одежде, но и в мужчинах.

"Like mother, like daughter. They not only share the same taste in clothing but also in men.

"Она еще слишком маленькая, а ее мать молчит... считает, что это не наше дело.

"She couldn't have left the island by herself. "She's too young, and her mother won't say anything about it,

"Ты вбивала в меня все то же, что твоя мать вбила в тебя -- злобу, недоверие и ненависть к самой себе.

"You instilled in me "the same things your mother instilled in you -- "deep anger,distrust, and self-loathing.

(Приветствуем, королева, мать милости,)

She did nothing for years

Further details about this page

LOCATION