- Вы комик, сэр? | You're a comedian, sir? |
- Вы тоже комик? | - Are you a comedian too? |
- Да, он комик. | - Yeah, he's a comedian. |
- Джерри - комик. | - Jerry's a comedian. |
- Нет, комик. | - No, the comedian. |
- Синдбад и другие комики были в реабилитационной клинике и пытались меня убить. | - Sinbad, and the other comedians were in the rehab center and tried to kill me. |
-Да? Полагаю, будут ещё комики с набережной Орфевр? | We expect comedians the quai des Orfèvres? |
ƒругие комики не нужны. | Other comedians are unnecessary. |
В нашем деле нужны комики. | That's good. We need more comedians in our business. |
Все профессиональные комики носили костюм, и как ты говоришь, ты должен одеться для работы, которую ты хочешь. | All the professional comedians wear suits, and like you said, you have to dress for the job you want. |
AEG занимается кем-то из комиков? | Does AEG handle any comedians? |
А ты знаешь, как я ненавижу комиков. | You know I hate comedians. |
Большинство комиков начинают представление с одной-двух шуток перед началом обычной программы. | Most comedians start things off with a joke or two before their routine. |
В этой стране тысячи комиков, но в основном есть только два вида юмора. | There are thousands of comedians in this country, but basically, only two types of humour! |
Все коктейли здесь названы в честь комиков. | The drinks here are named after comedians. |
Какой смысл выливать на них эту грязь и давать комикам повод для похабных шуток. | What use is dragging their names through the mud, providing fodder for late-night comedians? |
Существуют две черты, которые свойственны всем комикам. | There are two things that comedians of all stripes have in common, basically! |
Насколько весело жить с двумя комиками? | How fun is it to live with two comedians? |
Она одна из тех девах, которые хотят встречаться с комиками. | She's one of those girls who just wants to date comedians. |
Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора. | The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque... |
Я живу с двумя комиками, каково мне, по-твоему? | Well, I live with two comedians, so think of how I feel. |
Во-первых, похоже, Вы имеете много мнений о многих комиках. | All right, first of all, it seems like you have a lot of opinions about a lot of comedians. |
" поэтому € полагаю, что мой долг состоит в том, чтобы совершить нечто вроде публичного самоубийства себ€ как попул€рного комика или как там мен€ воспринимают. | And I think it's my duty, for this reason, to do a kind of a public suicide of myself as a popular comedian or whatever. |
- Дамы и господа, давайте поприветствуем Эдди Фоя, величайшего комика в мире. | Ladies and gentlemen, I want you to meet Eddie Foy... the greatest comedian in the world. |
- Как я говорил, я бы играл самого себя комика, живущего в Нью-Йорке у которого есть друг, сосед и экс-подружка. | - As I was saying, I would play myself as a comedian living in New York and I have a friend and a neighbour and an ex-girlfriend. |
...типа комика, которого нужно перетерпеть пока "Пинк Флойд" не выйдет. | like the comedian you have to sit through.. before Pink Floyd comes out. |
А теперь еще и какого-то протухшего комика размазали по всему моему дому. | And now there's a washed-up comedian splattered all over my house. |
Мы получили негативы, однако комику удалось ускользнуть. | We got the negatives, but the comedian weaseled on us. |
Они принадлежат моему соседу, Джерри Сейнфелду, комику. | These belong to my neighbor, Jerry Seinfeld, the comedian. |
Почему просто не упаковал это как подарок и и не послал каждому комику в мире? | - Don. - Did you just send that gift-wrapped to every comedian in the world? |
Я был на распродаже домашних вещей, и пожилая пара продала мне кроссовки они сказали, что кроссовки принадлежали Джерри Сейнфелду, комику. | I was at a garage sale, and this old couple sold me used sneakers they claimed belonged to Jerry Seinfeld, the comedian. |
Я уже сказала предыдущему комику и он смешно это обыграл. | I already told the last comedian and he made it really funny. |
- Вы могли бы стать пиратом-комиком. | - You could be the pirate comedian. |
А ты можешь стать комиком! | And you can go be a comedian. |
Вот, решила стать стэнд-ап комиком. | I'm going to be a stand up comedian. |
Дуайт был, конечно же, самым крутым, Моз - фантазёром, а мне пришлось быть комиком. | Dwight was obviously the cool one, and Mose was the visionary, which left me to be the comedian. |
Жертва была эстрадным комиком. | The victim was a stand-up comedian. |