Комик [komik] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of комик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
комики
komiki
comedians
комиков
komikov
(of) comedians
комикам
komikam
(to) comedians
комиков
komikov
comedians
комиками
komikami
(by) comedians
комиках
komikah
(in/at) comedians
Singular
комик
komik
comedian
комика
komika
(of) comedian
комику
komiku
(to) comedian
комика
komika
comedian
комиком
komikom
(by) comedian
комике
komike
(in/at) comedian

Examples of комик

Example in RussianTranslation in English
- Вы комик, сэр?You're a comedian, sir?
- Вы тоже комик?- Are you a comedian too?
- Да, он комик.- Yeah, he's a comedian.
- Джерри - комик.- Jerry's a comedian.
- Нет, комик.- No, the comedian.
- Синдбад и другие комики были в реабилитационной клинике и пытались меня убить.- Sinbad, and the other comedians were in the rehab center and tried to kill me.
-Да? Полагаю, будут ещё комики с набережной Орфевр?We expect comedians the quai des Orfèvres?
ƒругие комики не нужны.Other comedians are unnecessary.
В нашем деле нужны комики.That's good. We need more comedians in our business.
Все профессиональные комики носили костюм, и как ты говоришь, ты должен одеться для работы, которую ты хочешь.All the professional comedians wear suits, and like you said, you have to dress for the job you want.
AEG занимается кем-то из комиков?Does AEG handle any comedians?
А ты знаешь, как я ненавижу комиков.You know I hate comedians.
Большинство комиков начинают представление с одной-двух шуток перед началом обычной программы.Most comedians start things off with a joke or two before their routine.
В этой стране тысячи комиков, но в основном есть только два вида юмора.There are thousands of comedians in this country, but basically, only two types of humour!
Все коктейли здесь названы в честь комиков.The drinks here are named after comedians.
Какой смысл выливать на них эту грязь и давать комикам повод для похабных шуток.What use is dragging their names through the mud, providing fodder for late-night comedians?
Существуют две черты, которые свойственны всем комикам.There are two things that comedians of all stripes have in common, basically!
Насколько весело жить с двумя комиками?How fun is it to live with two comedians?
Она одна из тех девах, которые хотят встречаться с комиками.She's one of those girls who just wants to date comedians.
Старая школа в целом основана комиками, пришедшими из водевилей и бурлесков и они изобрели очень колкий вид юмора.The old school is largely made up of the fast-paced stand-up comedians, the one-liner comics who came from vaudeville and burlesque...
Я живу с двумя комиками, каково мне, по-твоему?Well, I live with two comedians, so think of how I feel.
Во-первых, похоже, Вы имеете много мнений о многих комиках.All right, first of all, it seems like you have a lot of opinions about a lot of comedians.
" поэтому € полагаю, что мой долг состоит в том, чтобы совершить нечто вроде публичного самоубийства себ€ как попул€рного комика или как там мен€ воспринимают.And I think it's my duty, for this reason, to do a kind of a public suicide of myself as a popular comedian or whatever.
- Дамы и господа, давайте поприветствуем Эдди Фоя, величайшего комика в мире.Ladies and gentlemen, I want you to meet Eddie Foy... the greatest comedian in the world.
- Как я говорил, я бы играл самого себя комика, живущего в Нью-Йорке у которого есть друг, сосед и экс-подружка.- As I was saying, I would play myself as a comedian living in New York and I have a friend and a neighbour and an ex-girlfriend.
...типа комика, которого нужно перетерпеть пока "Пинк Флойд" не выйдет.like the comedian you have to sit through.. before Pink Floyd comes out.
А теперь еще и какого-то протухшего комика размазали по всему моему дому.And now there's a washed-up comedian splattered all over my house.
Мы получили негативы, однако комику удалось ускользнуть.We got the negatives, but the comedian weaseled on us.
Они принадлежат моему соседу, Джерри Сейнфелду, комику.These belong to my neighbor, Jerry Seinfeld, the comedian.
Почему просто не упаковал это как подарок и и не послал каждому комику в мире?- Don. - Did you just send that gift-wrapped to every comedian in the world?
Я был на распродаже домашних вещей, и пожилая пара продала мне кроссовки они сказали, что кроссовки принадлежали Джерри Сейнфелду, комику.I was at a garage sale, and this old couple sold me used sneakers they claimed belonged to Jerry Seinfeld, the comedian.
Я уже сказала предыдущему комику и он смешно это обыграл.I already told the last comedian and he made it really funny.
- Вы могли бы стать пиратом-комиком.- You could be the pirate comedian.
А ты можешь стать комиком!And you can go be a comedian.
Вот, решила стать стэнд-ап комиком.I'm going to be a stand up comedian.
Дуайт был, конечно же, самым крутым, Моз - фантазёром, а мне пришлось быть комиком.Dwight was obviously the cool one, and Mose was the visionary, which left me to be the comedian.
Жертва была эстрадным комиком.The victim was a stand-up comedian.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'comedian':

None found.
Learning languages?