Get a Russian Tutor
- Бэтмен не гомик!
- Batman is not a homo!
- Норвежский гомик.
Norwegian homo.
- Он - гомик!
- He's a homo.
- Привет, Заава, я гомик!
Hi, Goldie, I'm a homo.
- Ты - гомик.
! - You're a homo.
Вполне тянешь на второго по рангу великого гомика мира.
I mean, you're maybe only the world's second-biggest homo.
Если бы я хотела видеть пьяного гомика на своем диване, я бы вышла замуж за своего дружка из колледжа.
If I wanted a drunk homo on my couch, I would have married my college boyfriend.
Мы два безумно влюбленных гомика.
We're two homos madly in love.
Ты все никак не успокоишься. Сегодня днем они отправили твоего бойфренда на самолете домой. И теперь мы должны снова переезжать, потому что мы не можем жить через дорогу от дома великого гомика.
you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo thank you very much
Ты вышла за прожженого гомика, за этого хрена...
You're married to a flaming homo, that's perche...
Какому-то гомику прочистили трубы.
Some homo likes getting his pipe cleaned.
- Не будь таким сопливым гомиком
- Don't talk like a homo, Tussi.
Еда была потрясающей, но стюард был цветным гомиком.
Oh, the food was terrific, but the flight attendant was a colored homo.
Разве вы не должны кричать, называть "гомиком" и мотивировать меня?
Aren't you supposed to yell at me and call me "homo" and motivate me over this wall?
Я стану обычным гомиком.
I'm just another homo.