- Бэтмен не гомик! | - Batman is not a homo! |
- Норвежский гомик. | Norwegian homo. |
- Он - гомик! | - He's a homo. |
- Привет, Заава, я гомик! | Hi, Goldie, I'm a homo. |
- Ты - гомик. | ! - You're a homo. |
Вполне тянешь на второго по рангу великого гомика мира. | I mean, you're maybe only the world's second-biggest homo. |
Если бы я хотела видеть пьяного гомика на своем диване, я бы вышла замуж за своего дружка из колледжа. | If I wanted a drunk homo on my couch, I would have married my college boyfriend. |
Мы два безумно влюбленных гомика. | We're two homos madly in love. |
Ты все никак не успокоишься. Сегодня днем они отправили твоего бойфренда на самолете домой. И теперь мы должны снова переезжать, потому что мы не можем жить через дорогу от дома великого гомика. | you'd better betcha they're putting your boyfriends butt on a plane home this afternoon and now we have to move again cause we can't live across from some big doodah flamer homo thank you very much |
Ты вышла за прожженого гомика, за этого хрена... | You're married to a flaming homo, that's perche... |
Какому-то гомику прочистили трубы. | Some homo likes getting his pipe cleaned. |
- Не будь таким сопливым гомиком | - Don't talk like a homo, Tussi. |
Еда была потрясающей, но стюард был цветным гомиком. | Oh, the food was terrific, but the flight attendant was a colored homo. |
Разве вы не должны кричать, называть "гомиком" и мотивировать меня? | Aren't you supposed to yell at me and call me "homo" and motivate me over this wall? |
Я стану обычным гомиком. | I'm just another homo. |