'И потом, на финишной черте, между двумя машинами будет зазор," "который всем, кроме 17-летнего, покажется недостаточно широким." | 'And then, at the finish line, there was a gap between two parked cars 'that everyone, except a 17-year-old, can see isn't wide enough. |
А в трубчатой кости я нашел зазор, вот тут - где соприкосновение с тросиком. | I also found a gap in the cortical bone near where the tendon attaches. |
Ладно, во-первых, тот "зазор" был почти в метр шириной. | Ok, first of all what you call a gap was nearly three feet wide |
Либо мы создадим довольно крепкую шахту, которая даст нам немного сверхнеобходимого воздуха и обеспечит достаточный зазор для прохождения радиосигнала, либо из-за этого обвалится и так неустойчивый потолок, погребя нас заживо. | Either we create a nice, sturdy shaft that will give us some much needed air and provide a big enough gap for the radio signal to get through, or it will bring the already unsteady ceiling down on us, burying us both alive. |
Надо оставлять зазор. | - You leave a gap. |
У вас с собой компьютер с воздушным зазором? | So, do you have your airgapped machine with you? |
Это компьютер с воздушным зазором. | It's an air-gapped computer. |
Посмотрите в зазоре, выберете цели! | Get across the gap, choose your targets! |