
- Пилотажная группа, даю вылет
Display team, you are clear for takeoff.
Парный вылет, к взлёту готовы.
Flight of two, ready for takeoff.
У нас задержался вылет.
We got delayed for takeoff.
Общественного пользования. Пять вылетов в день.
Five takeoffs a day.
- Освобождайте поле для вылета.
- Clear the field for a takeoff.
Ничего пока, но я нашла подтверждение того, что Бёрк заправляет самолет и проводит проверку безопасности за 12 часов до вылета.
Nothing yet, but I did confirm Burk refilling the plane and doing a safety check 12 hours before takeoff.
Это примерно 7 с половиной часов после вылета.
It'll be approximately seven and a half hours from takeoff.
Я хотела бы провести интервью, пока мы ждём вылета, если вы не против.
I would like to use the time before takeoff to do the interview, if that's okay.
Глобал 10, приготовьтесь к вылету!
Global 10, prepare for takeoff.
Готовь самолет к вылету.
Prepare the jet for takeoff.
К вылету готов.
- Ready for takeoff.
Люк, мы готовы к вылету.
Luke, we're ready for takeoff.