Существовал только один, перечисленный в реестре. | There was only one listed in the registry. |
"За преступления, перечисленные в статье 530..." Изнасилование, растление малолетних, всё, что вы совершили. "...дают большой срок, за исключением случая..." | All your offenses, listed in Article 530 - rape, corruption of a minor, etc. - are nullified by marriage to the offended party. |
Коммандер МакДафф, пусть другие офицеры, перечисленные здесь, прибудут на мостик. | Commander MacDuff, have the other officers listed here report to the Bridge. |
Потому что у меня есть только перечисленные плюсы | Because I've only listed pros. |
Здесь только деятельность перечисленных АвтоКлубов. | The only activity listed is Auto Club. |
И они входят в число вещей, перечисленных в ваших бумагах по разводу. | And it's listed among the disputed possessions in your divorce paperwork. |
Ни один из перечисленных. | None that are listed. |
Потому что это - не единственная вещь из перечисленных, которой здесь нет. | Because that's not the only discrepancy between what's listed in evidence and what's actually here. |
Теперь, когда мы выслушали несколько автопортретов, отредактируйте свои тексты, с учетом перечисленных здесь вопросов: | After these first few self-portraits, I'd like you to rewrite them and polish them making sure you answer the questions that we listed: |
Рядом со мной и над вами всеми перечисленными в случайном порядке. | Right up there with me, and above you three, who are listed here in a random order. |
И ты должен быть прямым потомком семинола, перечисленного в списке племени 1957 года. | Then you have to be directly related to a Seminole listed on the 1957 tribal roll. |
Все, перечисленное в отчете Пенсильвании, оказалось и в нашем отчете, за исключением одного. | Everything listed in Pennsylvania's report. Came out in our report, with the exception of one thing. |