Персональный [personalʹnyj] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
персональные
personal'nye
personal
персональных
personal'nyh
(of) personal
персональным
personal'nym
(to) personal
персональных
personal'nyh
personal
персональные
personal'nye
personal
персональными
personal'nymi
(by) personal
персональных
personal'nyh
(in/at) personal
Masculine
персональный
personal'nyj
personal
персонального
personal'nogo
(of) personal
персональному
personal'nomu
(to) personal
персонального
personal'nogo
personal
персональный
personal'nyj
personal
персональным
personal'nym
(by) personal
персональном
personal'nom
(in/at) personal
Feminine
персональная
personal'naja
personal
персональной
personal'noj
(of) personal
персональной
personal'noj
(to) personal
персональную
personal'nuju
personal
персональную
personal'nuju
personal
персональной
personal'noj
(by) personal
персональной
personal'noj
(in/at) personal
Neuter
персональное
personal'noe
personal
персонального
personal'nogo
(of) personal
персональному
personal'nomu
(to) personal
персональное
personal'noe
personal
персональное
personal'noe
personal
персональным
personal'nym
(by) personal
персональном
personal'nom
(in/at) personal

Examples of персональный

Example in RussianTranslation in English
"Добро пожаловать в твой персональный рай, Кастиэль."Welcome to your own personal heaven, Castiel.
- Мисс Уотсон, это капитан Грегсон, капитан Грегсон, это мисс Уотсон, мой персональный лакей.Miss Watson, this is Captain Gregson. Captain Gregson, this is Miss Watson, my personal valet.
- У него есть свой персональный проект тоже!- He's got his personal project too ! - Of course !
- Ура! - Это его персональный био-дом.- It's his own personal bio-dome.
-ћайор, если желаете, ваш персональный багаж будет перенесЄн в €лик; € прослежу, чтобы его доставили на Ќеустанный.-Major, if you would like your personal baggage transferred- to the jollyboat, I'll see it reaches the Indefatigable.
- Я предоставлял ей персональные услуги.I perform personal services for her.
В него уже загружены персональные данные Рэй, Но я не уверена, что можно так легко оцифровать человеческие душу и сознание.Rei's personal data has been loaded into it, but it's not really possible to digitize a human mind and soul.
Ваша честь, вы знаете, что у вашей невесты были персональные... встречи с заключёнными?All right. Uh, your honor, Are you aware that your fiancée had personal...
Ваши персональные расстройства, неврозы - подделки.Your personality disorders, neuroses-- all forgeries.
Вместо этого они разработают способ связывать маленькие персональные компьютеры в сети.Instead, they would create a way of linking small personal computers in networks.
"Старший агент не может привлекать агента на испытательном сроке для выполнения персональных услуг"."A senior agent cannot order a probationary agent to perform personal services."
- Я долгое время работал на IBM. А потом я занимался разработкой персональных компьютеров здесь, в Техасе.- I worked at IBM for a long time and then I was in personal computers here in Texas.
Ќу... € могу создать черв€, который на врем€ захватит тыс€чи персональных компьютеров.Well... I could send out a worm to temporarily hijack a thousand of the public's personal computers.
В компьютере нет персональных файлов.There are virtually no personal files on his computer.
В своих персональных файлах.In his personal files.
"Поздравляю с первым персональным компьютером.""Congratulations on your first personal computer."
'Файл защищен персональным кодом доступа. 'File protected by a personal security access code.
- Доступ к персональным данным. Доктор.Access personal records, the Doctor.
- персональным тренером, мог выгуливать собак...Doorman, personal trainer...
Вот по бутылочке канара каждой из них, вместе с персональным приглашением в Кварк'с. Где ты достал настоящий канар?I have a bottle of kanar for each of them... along with a personal invitation to Quark's.
Вы разберетесь с этими персональными анкетами, пока я мухой прочту эту тупую книжку.You guys can get on with these personal statements whilst I speed-read this dumb book.
И произойдет это благодаря информационной обратной связи между миллионами людей за своими персональными компьютерами.It would do it through the feedback of information between millions of people on their personal computers.
Мамин дневник должен быть с ее персональными вещами.Mama's journal would be with her personal effects.
Ну, а кто еще может управляться с нашими персональными счетами?Well, who else would be handling our personal bills?
Ты только что нашел древний свадебный обряд с довольно радикальными сверхъестественными и персональными последствиями.You just discovered an ancient marriage ritual with pretty drastic supernatural and personal implications.
- Это очень большая сумма персонального кредита, даже для вас.- That's a lot of money for a personal loan, even for you.
- о которой мы говорили - с вашего персонального счёта- we were talking about. - From your personal checking account,
IBM перерезали нам горло и оставили нас истекать кровью как свинью на крюке, и когда наступит следующая неделя, половина этих людей окажутся на улице из-за вашего персонального компьютера.and I wanna be clear on this... is that IBM just sliced our throats and left us to bleed out like a hog on a hook, and come next week, half those people out there, they're gonna be out of a job, out on the street, because of your personal computer.
А у меня нет персонального спутника, который предсказывал бы мне дождь.Not have a personal satellite that tells me when it rains.
А я уже начала думать, что мои дни работы в качестве персонального компьютерного гика Оливера Куина приходят к концу.And here I was beginning to think my days of being Oliver Queen's personal computer geek were coming to an end.
Мы думаем, она перешла от персональных закупок к персональному воровству.We think she's moved from personal shopping to personal thieving.
Ничего необычного на военном сервере, но я... только что получил доступ к его персональному почтовому адресу.Uh, nothing unusual on the military server, but I... just got a hit off his personal e-mail account.
Он пришел сюда, к персональному ящику. Я там храню первичные копии...It's where I keep my primaries stored, the original personalities that the volunteers first walk in with.
В персональном рейтинге пиццы от одного чудика-гурмана?Of one foodie weirdo's personal pizza email blast?
Вы действительно думаете, что достойны места в персональном списке подарков мистера Донаги?Do you really think you belong on Mr. Donaghy's personal gift list?
Да, но только потому, что Энджела попросила о персональном одолжении.Yeah, but only because Angela asked for a personal favor.
Думаю о персональном тренере.I'm thinking about getting a personal trainer.
Или в персональном компьютере Маккуэйда.Or in McQuaid's personal computer.
- У каждого есть персональная защита.- Everyone gets personal protection.
- Что ж, когда последний раз проверяла, это была моя жизнь, а не твоя персональная песочница.Well, last time I checked, it was my life, not your personal jungle gym.
-Хилая коллекция, но персональная.- Not much of a collection, but it's a bit personal.
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.And this is my personal assistant and private masseuse, Mrs. Yueng Ling.
Вас встретит Ребекка Деаборн, моя персональная ролевая модель.You'll be meeting Rebecca Dearborn... my personal role model.
- Ваша Честь, заключения свидетеля основаны на персональной вере и предвзятости.- Your Honor, the witness's personal beliefs and biases are driving his conclusions.
- Что-то не так? - Что-то не так, потому что я не хочу быть твоей персональной служанкой?- Something's got to be wrong 'cause I don't want to be your personal servant?
В другом заключении упоминается о возможности подбрасывания оружия, о шуме на платформе, о нелицеприятных подробностях о Прокуратуре Штата, об игнорировании очевидного факта политической подоплеки этого подбрасывания, о персональной вовлеченности вашего мужа в возможном сокрытии фактов, и это не будет выглядеть здорово для него.Second report mentions the possibility of a drop gun, the business with the noise on the platform, the embarrassing detail of the State's Attorney's office ignoring clear evidence of a drop gun for political ends, and the personal involvement of your husband in the events of the potential cover-up, and that will not look good for him.
Вроде религии, поиски персональной связи с божественными истинами,A sort of religion, seeking a personal connection to the divine truths,
Да, он упакован, я собираюсь попросить его о персональной услуге.Yeah, he's loaded, and I'm going to ask him for a personal favour.
- Активировать мою персональную охрану.- Activate my personal guard.
Все те люди, которых мы потеряли захватывая её, они умерли чтобы Флинт мог совершить какую-то персональную вендетту для неё.All those men we lost taking her, they died so Flint could settle some personal vendetta for her.
Вы отправляете вашу персональную информацию!You're giving away personal information!
Выяснилось, что у него есть лицензия на подрыв, и два месяца назад он заказал поставку гексогена и использовал для оплаты персональную кредитную карту.Turns out he's got a demolitions license, and two months ago, he signed for a shipment of RDX using a personal credit card to pay for it.
Доминик Сальви несет персональную ответственность за гибель сотен невинных россиян.Dominik Salvi is personally responsible... for the deaths of hundreds of innocent Russians.
- Лучшее персональное деловое сотрудничество. - Именно так.- The best personal business relation...
- Нужно моё персональное вмешательство.- No, it needs my personal attention.
- Соул, возьми на себя персональное командование техниками. - Я?Saul, take personal command of the DC units.
- Я устрою тебе персональное введение в этот спорт.I'll give you a personal introduction to the sport.
Владение Jarod's сообщает мне это персональное.Jarod's possession tells me it's personal.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

имперсональный
impersonal

Other Russian verbs with the meaning similar to 'personal':

None found.
Learning languages?