Ваша городская система создала ошибочный отчет. | Your city's computer system created an erroneous problem report. |
Верному Дасти приходит в голову, что ошибочный приговор... политически намного выгодней, чем спасение в последнюю минуту. | So Dusty starts to think that an erroneous execution... is a lot more politically useful than a last-minute save. |
Прошу прощения за мой ошибочный вывод об избиении. | I apologize for my erroneous conclusion about abuse. |
Мы советуем тебе, просим и взываем отказаться от своих ошибочных верований и подписать это отречение. | We once again admonish, beg and exalt you... to cast out and recant your erroneous beliefs... by signing this recantation. |
И как это может быть ошибочным? | Now, how is that for erroneous? |
Значит легенды о том, что оборотни охотятся только в полнолуние, возможно ошибочны? | So, the legend that werewolves only prowl during a full moon might be erroneous? |
Обвинения ошибочны. | The accusations are erroneous. |
Могу я спросить, что привело вас к такому ошибочному выводу? | May I ask what has led you to draw such an erroneous conclusion? |
Как только ошибочная переменная будет исправлена, стабилизированная материя станет корректно сопрягаться с кибер-нуклеиновой кислотой. | Once the erroneous variable has been corrected for, the stabilized synthetic material will bind properly with cybernucleic acid. |
¬ последнее врем€ мы видим распроотранение ошибочной и обидной информации. ѕоэтому мы вынуждены публично за€вить следующее. | The spreading of these erroneous and offensive descriptions has gone on for decades... and we find ourselves once again... having to make a public statement. |
И тогда ты сказал : "я люблю тебя двукратно, - и я почти рыгнул, и теперь тебе, возможно, придется пропустить вечеринку для того, чтобы исправить свою ошибочную работу. | And then you said, "I love you times two," and I almost regurgitated, and now you may have to miss the party in order to fix your erroneous work. |
- Да, ошибочное представление что другой период времени лучше чем тот в котором ты живешь. | - Yeah, the erroneous notion that a different time period is better than the one one's living in. |
Вы не слушаете меня, используя ошибочное описание Деклана, которое привело Ласситера к запугиванию до смерти невинной женщины. | You don't hear me bringing up Declan's erroneous profile that resulted in Lassiter scaring the crap out of an innocent woman. |
(Искаженный английский) "Моисей считает свои пальцы розами но Моисей считает ошибочно. | Moses supposes his toeses are roses... but Moses supposes erroneously. |
Всё что могло поспособствовать тому, что лейтенант Гарретт ошибочно запустила СПА. | All things which likely contributed to Lieutenant Garrett erroneously triggering the ACLS. |
Именно поэтому я также предлагаю ввести "Смешанные понедельники", когда более популярные ученики смогут подружиться с теми, кого ошибочно воспринимают как менее популярных. | That's why I would also suggest "Mix It Up Mondays," where a student who is "More Popular" might have to make a student who is erroneously perceived as "Less Popular" |
Коммерческая эксплуатация дикой природы ошибочно предполагает что ценность диких животные приводимы к их полезность относительно человеческих интересов, особенно экономические интересы. | The commercial exploitation of wildlife erroneously assumes that the value of wild animals is reducible to their utility relative to human interests, especially economic interests. |
Луи Замперини не пропал без вести и не погиб, как вам ошибочно сообщило ваше правительство. | Louie Zamperini is not missing,and not dead as erroneously announced by your government. |