-Ты чудовище! Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец! | You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud! |
Город омерзительный. | This city is disgusting. |
И кто теперь омерзительный? | So, who's disgusting now? |
Он омерзительный. | He's disgusting. |
Так, это самый омерзительный разрыв в моей жизни. | Okay, this is now the most disgusting breakup of my life. |
Больные и омерзительные. | Diseased and disgusting. |
Весь этот жир собирается в огромные омерзительные глыбы и забивает трубы. | All that grease getting clogged up in the sewers in great, disgusting numbers. |
Взгляни на эти омерзительные картинки. | Look at this, look at these disgusting pictures! |
Зачем вы шлете мне эти омерзительные сообщения? | Why you sending me these disgusting messages? |
Ноги – потрясающие, ступни – омерзительные. | Legs, stunning. Feet, disgusting. |
Все чего вы хотите, это чтобы вас заполнили, и неважно будет это мужчина или тонны омерзительных помоев. | All you want is to be filled up, and whether it's by a man or by tons of disgusting slop makes no difference. |
Не желаю слушать о твоих омерзительных снах. | We don't want to hear your disgusting dream. |
Похоже на чеснок. И французскую стряпню. Полагаю... это арсенат меди, и я думаю, что запах исходит от этих омерзительных зелёных обоев. | I think... that it's copper arsenate and I think it's coming from this disgusting green wallpaper. |
Творение полно омерзительных слов и действий, включая упоминание о Саре Джессике Паркер целых 465 раз! | {\pos(192,250)}The book is full of disgusting words and acts, {\pos(192,250)}including Sarah Jessica Parker, {\pos(192,250)}who is mentioned 465 times. |
...Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам. | Shoes make me look like I should be changing bedpans like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person then take the bus home to my 16 cats. |
Ничего подобного, дорогуша, я могу быть омерзительным всегда. | Not so, my lovely. I can be disgusting all the time. |
О, я забыл. Ты считаешь все это омерзительным. | Oh, but I forgot, you find all this disgusting. |
Его мы не можем обманывать этими омерзительными действиями. | We can't fool Him about those disgusting acts. |
Знаешь, было время когда я считал эти вещи омерзительными. | You know, there was a time when I would have found these things disgusting. |
А вы были мне так омерзительны! | And you looked utterly disgusting! |
Вы оба омерзительны. | You're both disgusting. |
Вы омерзительны. | You're disgusting. |
Вы, людишки, просто омерзительны. | You people are disgusting. |
Не знаешь, что такого омерзительного мне посмотреть | Do you know what kind of disgusting images |
Ты никогда не заглядывал в отстойник и не находил там ничего омерзительного? | Have you ever looked inside of a bucket and not seen something disgusting? |
Что омерзительного в этом? | What's disgusting about it? |
Я рад, что положил конец этому омерзительному трусу. | "I'm glad I brought an end to this disgusting coward. |
- Ты омерзителен, ты знаешь об этом? | You're disgusting. You know that? |
- Ты омерзителен. - Да я просто шучу. | You're disgusting. |
- Ты омерзителен. | - You're disgusting. |
- Это не имеет значения, потому что весь этот разговор совершенно омерзителен но есть только одна "G" В "кувшины". | - Not that this matters, because this whole conversation is completely disgusting, but there's only one "g" in "jugs." |
"Грызть ногти - это отталкивающая, омерзительная привычка. | "Nail biting is a repulsive habit, a disgusting habit |
Да, но лучше сказать "омерзительная". | Yeah, I believe the word is disgusting. |
Крайне омерзительная просьба, хотя почему нет. | It's a highly disgusting request, but I don't see why not. |
Оставь меня, омерзительная женщина! | Get away from me, you disgusting woman. |
Это омерзительная американская пища. | It's a disgusting American food. |
В омерзительной плоти. | In the disgusting flesh. |
Твою омерзительную, грязную, вонючую удачу. | Your disgusting, dirty, smelly luck. |
Убираю эту омерзительную таблицу с холодильника. | I'm taking that disgusting chart off the fridge. |
- Ты омерзительна. | You are disgusting. |
Она омерзительна! | She's so disgusting. |
Ты омерзительна. | You're disgusting. |
Ты только что доказал что реклама еще более омерзительна, чем ты думал. | Yes, you did just prove that that ad is even more disgusting than you thought. |
Фу, отстань от меня, ты омерзительна. | Ew, get off of me. You're disgusting. |
- Это самое омерзительное... | - That is the most disgusting... |
Наказание... ..за такое омерзительное... антиамериканское... поведение год в тюрьме... или штраф в 10 тысяч долларов.. | The penalty for this disgusting un-American... behaviour is one year in prison... or a $10,000 fine. |
- Боже, это омерзительно. | Oh. - God, it's disgusting. |
- Господи, это омерзительно. | God, it's disgusting. |
- Дэнни, это омерзительно. | - Danny, that's disgusting! DANIEL: |
- Заявляет, что это омерзительно и должно быть закрыто. Ну и? | Says it's disgusting and should be shut down.What? |
- О, это омерзительно. | Oh, that's disgusting. |