Односторонний [odnostoronnij] adjective declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
односторонние
odnostoronnie
unilateral
односторонних
odnostoronnih
(of) unilateral
односторонним
odnostoronnim
(to) unilateral
односторонних
odnostoronnih
unilateral
односторонние
odnostoronnie
unilateral
односторонними
odnostoronnimi
(by) unilateral
односторонних
odnostoronnih
(in/at) unilateral
Masculine
односторонний
odnostoronnij
unilateral
одностороннего
odnostoronnego
(of) unilateral
одностороннему
odnostoronnemu
(to) unilateral
одностороннего
odnostoronnego
unilateral
односторонний
odnostoronnij
unilateral
односторонним
odnostoronnim
(by) unilateral
одностороннем
odnostoronnem
(in/at) unilateral
Feminine
односторонняя
odnostoronnjaja
unilateral
односторонней
odnostoronnej
(of) unilateral
односторонней
odnostoronnej
(to) unilateral
одностороннюю
odnostoronnjuju
unilateral
одностороннюю
odnostoronnjuju
unilateral
односторонней
odnostoronnej
(by) unilateral
односторонней
odnostoronnej
(in/at) unilateral
Neuter
одностороннее
odnostoronnee
unilateral
одностороннего
odnostoronnego
(of) unilateral
одностороннему
odnostoronnemu
(to) unilateral
одностороннее
odnostoronnee
unilateral
одностороннее
odnostoronnee
unilateral
односторонним
odnostoronnim
(by) unilateral
одностороннем
odnostoronnem
(in/at) unilateral

Examples of односторонний

Example in RussianTranslation in English
Знаешь, только потому, что ты главный, ты не имеешь права принимать односторонние решения.You don't have the right to make unilateral decisions.
Кажется, он понял, что односторонние действия Израиля оставят его народ с меньшим, чем возможные переговоры.Seems he realized unilateral Israeli action will leave his people with less than negotiating will. We're talking about kingmaking.
Мы подадим в суд на нее и ее семью, и на все, что движется, если она думает, что может принимать односторонние решенияWe will sue her and her family and everything that moves if she thinks she can make these unilateral decisions
Ты действовал у меня за спиной, сговорился с моей подругой, захватил власть, и считаешь, что вправе принимать односторонние решения или еще хуже... советоваться со мной, как будто ничего не случилось.You went behind my back, conspired with my best friend, took over the practice, and now you think you can just unilaterally make decisions, or worse...run ideas by me like none of it ever happened.
Ты не можешь принимать односторонних решений вроде покупки дома.You can't make unilateral decisions like buying a house.
Мы уважали Элая но его решение передать руководство было односторонним и в нем не было необходимостиbut his decision to hand over leadership was unilateral and unnecessary.
Палестинская администрация, которая требует договориться об освобождении израильского солдата, настаивают, что освобождение было односторонним жестом доброй воли.'The Palestinian Authority, 'who claim to have negotiated the release of the Israeli soldier, 'insisted that the handover was a unilateral gesture of goodwill.
У моего мужа появилась нейропатия и симптомы... ..неврита зрительного нерва с частичным односторонним парезом.My husband experienced neuropathy and presented symptoms of optic neuritis with partial unilateral nerve paresis.
- Нет. Я не принимаю решения в одностороннем порядке без её участия.No, actually, because I don't make decisions unilaterally without her participation.
- Устав фирмы позволяет управляющему партнеру действовать в одностороннем порядке.- The firm's bylaws allow the managing partner to act unilaterally.
Вы не можете разрывать связи в одностороннем порядке.You cannot sever ties unilaterally.
Да, но это Разнорабочий рыбалка в одностороннем порядке.Yes, but this is Handyman unilaterally fishing.
Да. Скажи ей, что президент не собирается просить демократов в одностороннем порядке отказаться от взносов наличными.Say we won't ask Democrats to unilaterally drop soft money.
Разрешение ситуации в Иране путём односторонней дипломатии является моей главной задачей как главнокомандующего.Diffusing the situation in Iran through unilateral diplomacy is my top priority as Commander in Chief.
Текущее соглашение между Клаестроном IV и вашей Федерацией разрешает одностороннюю экстрадицию.The treaty between Klaestron iv and your Federation allows for unilateral extradition.
- Я принял одностороннее решение.I took a unilateral decision.
Но ты не можете принять еще одно одностороннее решение просто потому, что это кратчайшее расстояние между двумя точками.But you can't make another unilateral decision just because it's the shortest distance between two points.
Так что вызвало кровотечение, проблемы с почками, и одностороннее онемение?So what causes bleeding, kidney problems, and unilateral numbness?
Технически можно сказать, что я сделал одностороннее перераспределение дивидендов.Technically we could say I unilaterally readjusted dividends.
Ты не можешь принимать одностороннее решение.You can't make it a unilateral decision.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'unilateral':

None found.
Learning languages?