Вот документы, где можно видеть классификацию стран, способных создать благоприятные условия для деловой активности. | In the supplied documentation, you'll find countries listed in order of tendency to create a business-friendly environment... an investment-favourable climate. |
Зонд показал, что условия на планете благоприятные. | The MALP reports conditions on the planet are favourable. |
Оттуда, они предприятие глубже внутренних, Настройка поселений в наиболее благоприятных местах где пища является наиболее многочисленны и доступным. | From there, they venture deeper inland, setting up settlements at the most favourable locations where food is most plentiful and accessible. |
Если... вы сочтете благоприятным... можем вы и я..? | If... your account is favourable... can you and I...? |
На что еще надо обратить внимание, чтобы добиться благоприятного ответа? | What else might be mentioned in the hope of a favourable outcome? |
Я полагаю, теперь я могу ожидать ещё одного благоприятного судебного решения от вас? | And now I assume I can expect another favourable judgement from you? |
Как ты сказала, Акустика была благоприятная. | As you said, the acoustics were favourable. |
Да, ситуация была более благоприятной, когда вы подписывали. | Yeah, you got a favourable deal when you signed. |
Ваши волосы и ногти являются свидетельством, вашего желания создать благоприятное впечатление. | Your hair and nails are evidence that you wished to make a favourable impression. |
Нужно найти наилучший источник инвестирования, в благоприятное время. | We must find investment that is from the best source that comes at the most favourable time. |
Временное пребывание у моря благоприятно повлияло на актрису, | The sojourn near the sea had a favourable effect on the actress, |
Должно быть, вы родились, когда звезды сошлись особенно благоприятно. | You must have been born under a particularly favourable conjunction of celestial circumstances. |