Как божья коровка могла бы пожирать тлю если бы мне позволили посадить на террасе помидоры. | You know, like you get ladybugs to eat aphids, if somebody would let me grow tomatoes on the terrace. |
На все божья воля, но я хочу победить, а у тебя серьезный заводской дефект. Без проблем. | We're all God's children, but I'm in it to win it, and there's something wrong with you. |
На похоронах кто-то сказал: "Это кара божья за помощь евреям." | At his funeral, someone said, "It's God's punishment for helping the Jews." |
Настолько, чтобы священник сказал "матерь" и "божья" в одном предложении. | Well, something that'll make a priest say "holy" and "mother" in the same sentence. |
и кто то скоро будет звать ее мамой странная штука. я слышал ... матерь божья, это правда | And soon someone will call her "Mom. " Weirdest thing. Did I hear--? |
" то с божьей помощью. | And that with some help from God. |
*с божьей помощью* | * and some help from god * |
Джуд нужно время, чтобы побыть одной подумать над своим поведением и помолиться о божьей помощи. | Jude needs some time alone... to reflect and... pray for guidance. |
И если кто-нибудь хоть наклейку божьей коровки с её накладных ногтей сорвёт, ты огребёшь! | If someone so much as peels a ladybug decal off her fake fingernails, I'm blaming you! |
Иногда мы ждем, чтобы нам сказали, что мы любимы, или ждем момента, чтобы свести счеты, или ждем священника, чтобы получить прощение, и мы не замечаем благодати божьей, и нам не дано знать, когда закончатся наши дни. | Whether we're waiting for someone to say they love us, waiting for a check to clear, waiting for a man of the cloth to say we're forgiven, grace is passing by us every day, and we know not when the end of our days may be upon us. |
И кто-то этому сильно сочувствует становится ответственным за все это до собственного опустошения, выплескивая всякую ерунду про кару божью.. | And someone with that much empathy being responsible for that much loss of life, she's devastated, spouting nonsense about god punishing her for ... |
Я просто вожу мертвецов, если кто-то сзади не делает божью работу | I'm just driving the dead unless someone's in the back doing God's work. |
А сын у меня божье наказание, домой приходит за полночь, напьется, наестся и по бабам... | My son gets home from God knows where, drunk or something... and then goes out partying again. I'm ashamed to tell you all this,... but I really don't know what to do with him. |
Благословение божье не для таких пилотов, как я. | - Magnificently. but I- - I think someone up there knows that I'm flying this thing. |
Или ты была бы в каком-нибудь мотеле, выкрикивая имя божье? | Or might you be in a motel somewhere calling out God's name? |
Как будто иметь детей это какое-то божье наказание! | You make it seemed as having children is some sort of goddamn punishment. |