Мне не хотелось бы отстать, возможно ли мне наблюдать вашу лекцию онлайн? | I really don't want to fall behind, so is it possible for me to watch your lecture online? |
Я провела в операционной весь день, старалась не отстать в операциях. | I was stuck in the O.R. all day, trying not to fall behind in my surgeries. |
Можно мне походить с вами, а то я отстал от своих? | May I come along with you? I fell behind my group. Come on. |
Ну... после всей помощи, которую он предоставил нам, он типо-того отстал. | Well... after all the help he gave us, he kind of fell behind. |
Он отстал. | He fell behind . |
Просто отстал. | Just fell behind. |
Как и сказал Райан, я отстала от него. | As Ryan stated, I fell behind. |
Как я знала историю про то, как ты отстала от отряда? | How I knew the story of the time you fell behind in patrol? |
На меня напали с тыла, и я отстала. | I got caught in the rear and fell behind. |
Немного отстала от класса по учебе, так что мне нужно было догонять. | I'm sorry about that. I just... I fell behind on a bunch of schoolwork so I've been catching up. |
Она отстала от своего летнего списка чтения для школы. | She fell behind in her summer reading list for school. |
Мне удалось эвакуировать большую часть группы, но некоторые отстали, и этот псих взял их в заложники! | I was able to evac most of my group, but a few fell behind and that lunatic took them hostage! |
Каптиан, мы окружили небольшой отставший отряд. | Captain, we've surrounded a small unit that fell behind. |