Get a Russian Tutor
to reach
*Это где-то рядом, можно достать рукой.*
♪ It's only just out of reach ♪
- Глубже, чем палец Паулы мог достать. - Ты знаешь что?
- Deeper than Paula's finger could ever reach.
- Его очень сложно достать. - Как и мою мать.
- Very difficult to reach.
- Если бы он мог достать до звезд.
- If he reached for the stars. - Morning.
- Истинное страдание - знать, что лежит на расстоянии руки, а ты не можешь достать это.
- Real suffering is knowing what lies just beyond your grasp yet never being able to reach it.
Но я достану.
But I will reach out.
А сейчас своей рукой аккуратно достань оттуда провод. - Это не опасно?
I want you to reach in, and you're just gonna gently lift the wire out.
Брукс, достань в моем левом кармане телефон.
Brooks, reach in my left pocket. Get my phone.
Как только приколешь шмезисы на дверь, поверни направо и достань своё золото.
As soon as you pin the feces on the door, turn to your right and reach for the gold.
Сначала попробуй достань меня.
Ifyou can reach me
У меня есть сотня в кармане. Если хочешь, достань и бери.
l got a hundred in my pocket if you wanna reach in.
Итак, все пошарьте под своими стульями и достаньте то, что там найдёте.
All right, everybody, reach under your chairs and pick up what you find there.
Так, достаньте оттуда трубки и подержите их в руке.
Yeah, reach in and pull out the pipe, and hold it in your hand.
- Было совсем не так. - Он достал оружие потому что вы были неконтролируемы.
- He reached for his weapon because you we unstable.
- Я достал свой складной нож, вынул лезвие, должен сказать, еле успел, и вонзил его ему в левый глаз.
- So I reached for my Swiss Army knife, I opened the blade, just in the knick of time I should say, and I plunged it into his left eyeball.
Когда я беспечно прикрыла губы, пылающие из-за горячего чая, он взял свой ледяной мокко и достал несколько кубиков льда, но не лед был тем, что он использовал, чтобы заглушить мою боль.
"When I carelessly covered my lips, "burned raw from the scalding tea, "he reached into his iced mocha
Он нырнул под сиденье, достал оружие и застрелил офицера.
He reached under the seat, retrieved the weapon, and shot the officer.
После чего достал пистолет и спустил курок.
And he reached down and pulled up a gun and pulled the trigger.
Ну, всё это, возможно могло бы сойти за совпадние... если бы... она не открыла свою сумку... и не достала клубничный Поп Тарт... в точности такой же как был и у меня.
Now up until now, one could write this off to coincidence... but then... she reached into her bag... and pulled out a strawberry Pop Tart... the very same breakfast pastry that I was consuming at that moment.
Я достала из сумочки револьвер.
I reached into my purse for the gun.
Я открыла сумочку и достала тампон.
Ireachedintomypurse andpulledoutatampon.