Лететь [Letet'] (to fly) conjugation

Russian
imperfective
62 examples
This verb's imperfective counterpart: полететь

Conjugation of лететь

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
лечу
lechu
I fly
летишь
letish'
you fly
летит
letit
he/she flies
летим
letim
we fly
летите
letite
you all fly
летят
letjat
they fly
Imperfective Imperative mood
-
лети
leti
fly
-
-
летите
letite
fly
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
летел
letel
he flew
летела
letela
she flew
летело
letelo
it flew
летели
leteli
they flew
Conditional
летел бы
letel by
He would fly
летела бы
letela by
She would fly
летело бы
letelo by
It would fly
летели бы
leteli by
They would fly
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
летящий
letjaščij
one who flies
летевший
letevšij
one who flew
летя
letja
flying
летев
letev
while flying

Examples of лететь

Example in RussianTranslation in English
"Зачем лететь, если мы можем попасть туда мгновенно?""Why fly, when we can get there instantly?"
'Позволь своему ножу лететь по ветру.Let wind go along with your flying dagger.
* Если не лететь* If not to fly
*Должна лететь* *и я если я упаду* *значит так должно быть.* *нет другого пути для меня*♪ Gotta fly ♪ And if I fall ♪ Well, that's the way it's gotta be ♪
*Должна лететь* *и, если я упаду,* *значит так тому и быть.*♪ Gotta fly and if I ♪ Fall ♪ That's the way it's gotta be ♪
"@hankbaskett, сегодня я лечу в твой родной штат."@hankbaskett, I'm flying to your home state tonight.
"Смотрите, как я лечу"♪ watch me fly
"Эйр Кэнэда", завтра я лечу в Бостон.I can't. I've gotta fly to Boston tomorrow.
"автра € лечу за парн€ми из твоего подразделени€ во ¬ьетнаме.I'm flying in some guys from your unit in Vietnam.
- Собственно, я лечу.- Actually I'm flying.
"садишься в самолёт, "решаешь, куда хочешь полететь, и летишь.""get in the airplane, know where you want to go and fly it."
- Конечно же, ты летишь в C-47.- Sure it's flying. You're in a C-47.
- Меня зовут Мэри. Мне сказали, ты впервые летишь одна.- Well, my name's Mary, and l hear this is the first time you're flying by yourself.
- На чём ты летишь, Стив?- What are you flying?
- Ты летишь в Брюссель через девять часов, место окружённое тракторами.- You're flying to Brussels the place is surrounded by tractors.
Ты будешь лететь над толпой, а она будет ржать!And you will fly over this crowd, and they will laugh!
"Ах, как летит время!""My, how the day flies you know."
"Время летит.""time flies."
"ройн€шкам? Ѕоже, как врем€ летит.God... how time flies.
* огда это большепопое сердце летит в самолете,* *приходитс€ доплачивать за второе место.* *ќх, это большепопое сердце...*♪ When that big-ass heart flies coach ♪ ♪ it has to pay for two plane tickets. ♪ ♪ Oh, that big-ass heart... ♪
- В моём возрасте время летит незаметно.- Ah, time flies when you get to be my age.
"Mы летим, как стая дроздов в апельсиновыx рощаx."We fly like blackbirds through the orange groves,
"Мы летим над Бразилией.""We are flying over Brazil."
# Мы летим всё выше и выше♪ We are flying to a higher place
# Мы летим всё выше.♪ And now we are flying to a higher place
** С тобой летимAnd I can fly
- А вы зачем летите?- Why are you flying?
- Вы летите.You fly. -
- Вы со мной летите?- Are you flying with me?
- Куда летите?- Where are you flying to?
-Кэтти Вассер.% Вы одна летите?Are you flying alone?
"Неужели между преданным лидером и крепким мужчиной, представляющим из себя идеал мужской красоты летят искры?"Are sparks flying between a loyal leader "and a certain husky man in plaid who craves "a strict hand of a mature beauty?
"Они летят, пронзая ночь! Беги от них скорее прочь!""At night they fly, you better run... these winged things are not much fun."
# Тик-так часы идут. Года летят вперёд.Tick, tock, goes the clock and all the years they fly.
- Лес рубят - щепки летят! - Неправда!- If you hew trees the chips must fly!
4 МХ-53Джи Пейв Лоу с 80 бойцами из 16 спецподразделения на борту летят ниже линии радаров.Four MH-53J Pave Lows with guys from the 16th Special Ops are out flying under radar.
"Расправь свои крылья и лети"♪ Spread your wings and fly, yeah ♪
# Птичка, птичка, лети скорей со мной.~ Little birdie, fly away with me ~
* ¬орон, лети ... ¬орон, лети, лети ... *♪ Blackbird, fly... ♪ ♪ Blackbird, fly, fly... ♪
* ¬орон, лети ...*♪ Blackbird, fly... ♪
* Если ты можешь летать, то лети* If you can fly, then soar
"Этот парень" летел 15 часов на операцию по пересадке сердца."This guy" just flew 15 hours for a heart transplant.
- Он летел 1 классом.He flew First Class.
- Сюда ты летел в экономе.- You flew here coach.
- Я летел.- I flew.
А тот американец, который летел с тобой час...And the American who flew over for an hour with you...
7 или 8 лет назад, я летела на церковное собрание в Олбани с Тедом и Нэнси.Seven, eight years ago, I flew with Ted and Nancy up to Albany for a church meeting.
И летела куда-то на метле.And flew somewhere on a broom.
И ты действительно летела в этом большом пространстве.And you really flew in that grand jete.
Когда мой живот увеличивался, они заставляли меня глотать наркотики и я летела в Лондон.55 When my belly grew bigger 55 they made me swallow the drugs 55 and I flew to London.
Но она летела самолетом.But she flew.
Ты имеешь в виду, что нечто летело по такой схеме?You mean, something in the air flew a pattern like that?
- Мы летели!- We flew.
- Мы летели.We flew.
Вспоминаю День Благодарения в 2011, перья индейки так и летели.Thanksgiving 2011 comes to mind, turkey feathers flew.
Вы летели 1500 миль, вытащили меня из постели из-за того, что у вас была слабая эрекция?You flew 1,500 miles, you dragged me out of bed because you couldn't get an erection?
Годы летели подобно минутам.The years flew by like minutes.
Невидимый червь, летящий в ночи.The invisible worm, That flies in the night..."
Даже летя на полной, мы только немного опередим армаду.Even flying full out, we're just ahead of the armada.
Мы идем летя.We're going flying.
Наконец, еще один раз, в дорогом календаре, был ангел, который летел, и, летя, играл на арфе, совсем как та, которая мне снилась!Then another time, in a scented calendar there was a flying angel who was playing the harp The very same one I saw in the dream
Я бы не чувствовал себя в опасности, летя на ней домой.I wouldn't feel... unsafe flying home in her.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning Russian?