Летать [Letat'] (to fly) conjugation

Russian
imperfective
71 examples
This verb's imperfective counterpart: полетать

Conjugation of летать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
летаю
letaju
I fly
летаешь
letaesh'
you fly
летает
letaet
he/she flies
летаем
letaem
we fly
летаете
letaete
you all fly
летают
letajut
they fly
Imperfective Imperative mood
-
летай
letaj
fly
-
-
летайте
letajte
fly
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
летал
letal
he flew
летала
letala
she flew
летало
letalo
it flew
летали
letali
they flew
Conditional
летал бы
letal by
He would fly
летала бы
letala by
She would fly
летало бы
letalo by
It would fly
летали бы
letali by
They would fly
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
летающий
letajuščij
one who flies
летавший
letavšij
one who flew
летая
letaja
flying
летав
letav
while flying

Examples of летать

Example in RussianTranslation in English
"И будет с тобою ночью по небу летать да лобзаньями жаркими одаривать"."You will fly together high up in the night and he will bestow upon you many hungry kisses."
"Люди не рождены, чтобы летать!"And he screamed, "Man wasn't meant to fly!"
"Молодой парень под кислотой решил, что умеет летать, и выпрыгнул из окна."Young man on acid thought he could fly, jumped out of a building.
"Моя душа хочет летать, хочется громко-громко петь"♪ I feel like flying in the sky ♪ I feel like shouting loudly
"Не могу больше летать на самом деле""Can't actually fly any more."
"За чужой счет я летаю только первым классом".(Mocking) "I only fly first class when others pay."
- Делаю трюки и летаю на авиашоу.Bit of stunt and flying display stuff.
- Я летаю для всех, кто платит.- And I'd fly for anybody who pays me.
- Я летаю туда-сюда...- I'm flying back...
- Я летаю.I am flying.
Я буду летать в ваших руках!I will fly in your arms!
- Все еще летаешь?~ Still flying?
- Ты и так почти уже летаешь.-You're already flying high...
- Ты точно летаешь одна?- You're definitely flying solo?
-Вот как ты летаешь, маленькая рыбка?Is that how you fly, little fishy?
-Ты летаешь?- Do you fly?
"Этот волшебный конь, величайший из Калифов, летает по воздуху""A magic horse, Exalted Caliph, which flies through the air"
- Да, он летает на самолёте.- Yeah, he flies a plane.
- Мой муж летает на самолёте.My husband flies a plane.
- Нет, я говорил если это что-то у чего есть мотор, и оно летает, я могу это починить.No, what I was saying is that if it has an engine, and it flies, I can fix it.
- Он летает по воздуху(LAUGHS ) lt flies through the air.
Деньги купили молчание джентльмена, который будет летать на этом самолете.Money bought the silence of the gentleman who will fly that plane.
Ты врешь.Никто не будет летать.You are lying. No one will fly.
Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение Я считаю, человек будет летать и я основываю это предположение на том, что Бог благословил насI believe man will fly and I base this assumption on the fact that God has blessed us with minds that are capable of imagining it.
- Мы летаем!- We're flying!
- Мы летаем.- We're flying.
- Мы снова летаемWe're flying again.
- Не летаем? - Нет.- No flying?
"Спасибо, что летаете Англиканскими Авиалиниями.There we go. "Thank you for flying Church of England.
- Верно. Вы летаете?- Right on, do you fly?
- Вы все еще на них летаете?- Do you still fly it?
- Вы летаете!- You can fly!
- Часто летаете?- You fly much?
Сестры, поверьте, вы будете летать.Sisters, believe me, you will fly.
" птицы... они летают повсюду.The birds up there, they're just flying around.
"Другие сказали, черепахи не летают!" Пока неплохо, да?'The other turtles laughed and said,'turtles can't fly.'"
"Квантас" не летают ни в Лос-Анджелес ни в Цинциннати.Qantas doesn't fly to L.A. out of Cincinnati.
"Птицы и чайки летают над волнами."The birds and the gulls fly into the waves.
- Верно. - А как летают его помощники?And how could reindeer fly?
Такие люди в любом случае будут летать на своих частных самолетах.People like that will fly their private jets regardless.
Не летай.Don't fly.
Не хочет летай самолет. Боится, евреи опять делай теракт 11-го сентября.He insist we not fly... in case the Jews repeated their attack of 9/11.
Никогда не летай по прямой... дольше тридцати секунд в зоне боевых действий.Never fly straight and level... for more than thirty seconds in the combat area.
Ой, да не летай, орёл, Низко ко земле,Oh, don't fly, eagle, Close to the ground,
Продолжай, летай себе!So go fly, fly!
Наш самолет пылится без дела уже несколько месяцев, но я не могу рисковать и скомандовать "взлет", пока нас пытаются поджарить (прищемить нам хвост) так что летайте в "экономе"...Our plane's been gathering dust for months, but I still can't risk a takeoff with this guy trying to throw us on a bonfire, so flying coach it is...
Не летайте в космос.Don't fly to space.
летайте Северно-Западными авиалиниями на Северно-Западных авиалиниях работают тысячи сотрудников чья задача-задерживать и отменять рейсы так что вы не попадете домой к праздникам я ни в коем случае не посажу тебя на прямой рейсThen fly Northwest Airlines. At Northwest Airlines, thousands of employees are dedicated to delaying and cancelling flights... so you won't get home for the holidays. No way I'm getting you on your connecting flight.
"Мне подарили его, когда я один летал в Даллас."I got it when I flew to Dallas by myself.
"летал по комнате в облаке света, потом исчез в трубе.""flew around the room in a cloud of light, then disappeared up the chimney."
- Нет, я летал в Руанду к Нэтали.- No, I flew to Rwanda to get Natalie.
- Он летал.- It flew.
- Он летал?- It flew?
- Я летала в Сент-Пол, сидела в их кухне.- I flew out to St. Paul.
В 1851 году Хенсон иСтрингфеллоу приделали мотор из эластика к модели,... ..которая летала на высоте600 метров,... ..пока невстретилась спрепятствием.In 1 851 ... Henson and Stringfellow built a rubber-powered model... that flew 600 meters before encountering an obstruction.
Возможно, она летала слишком близко и запуталась.Perhaps he flew a little too close and was ensnared.
Да, я летала.Yeah, I flew.
Знаешь, с кем она летала?You know, with whom she flew?
- Томми и Гвинет Джеймс летали в Дублин.Tommy and Gwyneth James flew to Dublin.
В ней есть детали, которые летали на Луну. Послушайте.It has parts from spacecrafts that flew to the moon.
В октябре мы летали на выходные в Остин,We flew to Austin for that weekend in October
Вот с этого момента и начинаются странности. Они летали роем, а затем... появляется этот парень, он эм... доставщик мяса. И этот рой залетел в него.Well, that's where it gets real crazy because they just flew into a swarm and then there was this guy, this, uh... a meat delivery guy, and they all just flew right into him.
Вы летали в Бразилию с вашим служебным паспортом по неофициальному делу.You flew to Brazil with your service passport on non-official business.
Безобидны? У них летающий караван!They possess a caravan that flies!
Эта летающий остров?An island which flies in the sky? !
Величайший пилот летавший на севере.Greatest northern pilot ever flew.
165 миллионов лет этих ублюдков! И проснулись они такие как-то утром не сказав ничего, даже не летая... Они встали и просто такие...165 million years of these bastards, they all got up in the morning and all of them, without even saying-- even the flying ones, they got up in the morning and they just went... rawrrr!
Даже не летая, ты тоже можешь быть хорошим владельцем.You can be a good owner without flying, too.
Опять экономишь, летая частными рейсами.Yeah, I can see that you're saving money by flying private again.
Офицеры ходят с опущеными лицами... летая по окрестностям на маленьких истребителях.Bridge officers don't get their tails shot off flying around in skinny little fighters.
Ты был там, летая в воздушной поддержке как ты всегда говорил, что летал?Were you there, flying air support like you always said you did?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning Russian?