Порезать [Porezat'] (to cut) conjugation

Russian
perfective
42 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
порежу
porezhu
I will cut
порежешь
porezhesh'
you will cut
порежет
porezhet
he/she will cut
порежем
porezhem
we will cut
порежете
porezhete
you all will cut
порежут
porezhut
they will cut
Perfective Imperative mood
-
порежь
porezh'
cut
-
-
порежьте
porezh'te
cut
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
порезал
porezal
he cut
порезала
porezala
she cut
порезало
porezalo
it cut
порезали
porezali
they cut
Conditional
порезал бы
porezal by
He would cut
порезала бы
porezala by
She would cut
порезало бы
porezalo by
It would cut
порезали бы
porezali by
They would cut
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
порезавший
porezavšij
one who cut
порезанный
porezannyj
one who was cut
порезав
porezav
while cutting

Examples of порезать

Example in RussianTranslation in English
- Вон то надо порезать.- Those need cutting.
- Давай, попытайся порезать меня.Now, try to cut me.
- Как его порезать?- How will you have it cut?
- Она могла порезать его.(voice breaking) she could've cut him.
- Она... она могла порезать его.She--she could've cut him.
- Я порежу тебя!I will cut you!
- Я тебя порежу.- I will cut you.
Верни её или я порежу тебя на кусочки!Get her back for me now, or I will cut you into pieces!
Даже не собирайся сопротивляться, или я порежу тебя на куски.Don't be pretentious around here Or I will cut you into pieces
Дэбби, я тебя порежу.I will cut you, Debbie!
Ты меня порежешь так.You will cut me like that!
Азам, тебя отпустят, но уже нечего будет резать. Её мать порежет его на кусочки и съест, как Халим.Azam will be left with nothing to cut in future, her mother will cut him into pieces and eat him as HaIim.
Они порежут вас на куски.They will cut you into pieces.
- Не порежь меня, слышишь?-Don't cut me, hear me?
- Осторожно, не порежь меня.Be careful. Don't cut me.
- Слушай, порежь эту редиску, ладно?-Listen, cut those radishes, okay?
Возьми помидор, очисти его, порежь,Take a tomato... peel it... cut it... and you take out the pips.
Ладно... просто отнеси их на кухню и порежь на сотню кусочков.All right, well... just take 'em in the kitchen and cut 'em into a hundred pieces.
После этого порежьте острый перец на длинные полоски.After that, cut the bell pepper into long strips.
Почистите корешки, порежьте на маленькие кусочки.You clean the roots by scraping them with a knife and you cut them into small chunks".
- А на той неделе порезал его.- But last week you cut it.
- В последний раз я порезал руку- Last time they cut my hand. - Sure.
- Да, да, я разбил вазу и случайно порезал руку об один из осколков.I broke a vase and, er... and accidentally cut my arm on one of the shards.
- Да, я порезал левую руку.- Yes, I cut myself on my left hand.
- Думаю, я порезал край губы о соломинку.- Oh, I think I cut the roof of my mouth on the straw.
- А как Маринелла порезала руку?How did Marinella cut her hand?
- Ну, она ногу порезала, на пляже, об ракушку, пару дней назад.- Well, she cut her foot on oyster shells at the beach a couple days ago.
- Она меня порезала.- She cut me.
- Она порезала...She cut her...
- Ты меня порезала.You cut me. I know.
Не кольцо порезало тебе лицо.It's not the ring that cut your face.
- " вы еЄ порезали?So you cut her? No, something must have happened to her and then she fell into me.
- Его порезали.He's been cut.
- Травмы глубокие, так что Кучеряшка нароет какие-нибудь частицы, которым помогут узнать, чем его порезали.The injuries are deep, so Curly might be able to dig out some particulates that could ID the weapon that cut him.
- Ты видно хочешь, чтобы нас порезали?- You wanna just cut up Ashland?
- Ты хочешь, чтобы тебя порезали?- You wanna just cut up Ashland?
А порезанный палец не болит?- As bad as cutting your finger off?
Какой сандвич будешь, порезанный на квадраты или в форме звезды?Patty melt and a coke. You want the melt cut into squares or stars today?
Так ты нашла порезанный шланг?So, you found a cut fan hose?
Так говорит ваш новый друг, который завоевал ваше доверие, порезав себе руку?According to your new friend who earned your trust by cutting his hand?
Я слышал, что он уже и ножом пользоваться не умеет ни порезав при этом себя.I hear he can't even throw a knife no more without cutting himself up.
втыкал нож в тело снова и снова пока он не стал настолько кровавым что рука убийцы соскользнула, задев острие и сильно порезав ладонь, прям как у тебя а брызги крови попали на одежду жертвыcutting her palm very deeply, exactly like yours, leaving a passive spatter stain on the victim's dress.
Learning Russian?