Get a Romanian Tutor
to crave
Ar putea tânji după o ultimă bună bătălie înainte să îşi atârne sabia.
He might crave one last good battle before setting down the sword?
", Împreună cu sângele tău, este sufletul tău că tânjesc
"Along with your blood, it's your soul I crave.
"O lume fără iubire e o lume moartă, şi întotdeauna vine o vreme când una e plină de închisori, şi toţi tânjesc după o faţă familiară, căldura şi minunăţia unei inimi iubitoare."
"A loveless world is a dead world, and always there comes an hour when one is weary of prisons, and all one craves for is a warm face, the warmth and wonder of a loving heart."
"Stele, nu tânjesc, încântarea luni în gloria lor."
"Stars crave not, Mon delight in their glory. "
- Nu e seriozitatea tânjesc.
- There's the seriousness I crave.
- Pentru că ei tânjesc după limite.
- Kids crave limits.
Corpul ei tânjește încă de droguri.
Her body still craves the drug.
Cu Klaus în controlul de imperiul tău, aveți nevoie să-i dea ceea ce tânjește cel mai mult - loialitate, sau cel puțin iluzia de ea.
With Klaus in control of your empire, You need to give him what he craves most-- Loyalty, or at least the illusion of it.
El tânjește după hrană.
He craves food.
Avem nevoie de haos în vieţile noastre, tânjim după distrugere, implorăm catastrofa.
We need chaos in our lives, we crave destruction, we beg for cattastrophe.
Ducem o viaţă simplă, dar tânjim după aventură.
We live a... simple life, But we crave... adventure.
Neuropsihiatrii spun că suntem făcuţi să tânjim după relaţii intime.
Neuropsychiatrists say that we're hardwired to crave intimate connections.
Stiu exact unde să găsesc inspiraţia după care tânjim.
l know exactly where to find the inspiration we crave.
Zahărul este singura sursă de combustibil pentru creierul nostru, o substanţă după care suntem programaţi să tânjim.
Chemically, it's the only source of fuel for our brains, a substance we are programmed to crave.
Am tânjit mereu după taieţeii ăştia.
I craved the noodles here all the time.
Dacă mă ajuţi, Richie, pot să am în final singurul lucru după care am tânjit de secole.
If you help me, Richie, I can finally have the only thing I've craved for centuries.
H... În Londra am tânjit atât de mult după asta...
H... l craved so much for this in London...
Să-l fac pe Glaber să sufere aşa cum am suferit este un lucru pe care l-am tânjit mai mult decât orice.
To make Glaber suffer as I have at his hand is a thing I have craved more than air and breath.
Tot ce am ştiut, tot ce am tânjit, a fost să-i reaud râsul încă o dată.
All I knew, all I craved was to hear her laugh once more.
Am trimis-o să-mi cumpere nişte supă după care tânjeam.
Oh, I sent her out to get me some soup I was craving.
După asta tânjeam.
That's what I was craving.
Singurul lucru care îl tânjeam era poezia dulce a limbii sale.
The only thing i was craving was the sweet poetry of his tongue.
Ţi-am spus vreodată că tânjeam după aşa ceva?
Did I ever mention I was craving for this?
Această umbră întunecată venind din spate venind în faţă, pe scenă, cântând din toată inima şi toţi plămânii tânjind după minţile lor şi sângele şi trupurile copiilor.
This dark shape brooding in the back, coming forward onto the stage, singing his heart out, his lungs, craving for their minds and blood and body of the children.
Ar trebui să fiu pe Riviera tânjind la ce n-am mai avut de când mama mi-a arătat oceanul.
l should be on the Riviera a craving l've had since my mother showed me the ocean.
Câteodată mă trezesc tânjind după energie feminină.
I really find myself craving feminine energy.