"Sombras e vapores, tudo igual". E deves pensar em quem te... - ...queres converter. | "Shadows and vapors, all the same", and you must think of who it is... you want to turn into. |
- Sombras e vapores, tudo igual. | - Shadows and vapors, all the same! |
E não há bombas de gasolina cobertas por causa dos vapores. | You can't be too careful, Gibbs, and you can't have an indoor gas station 'cause of all the fumes. |
Não é preciso ser-se um génio para saber que um curto-circuito mais vapores de gás não são coisa boa. | It doesn't take a genius to know that short circuit plus gas vapours equals not good. |
Obrigado. Ah, vapores. | Let's just say Miguel bernardo did a lot more than mark me. |