- Estou exausto, Quint. | - I'm done with the, all night. |
- Estás exausto. - Não estou nada. Vou atravessar a ponte. | I wanna go do the bridge thing you know up-up-up Fifth? |
- Estás exausto. | - You're run-down. |
- Fizeste directa, a pesquisar? Não admira que estejas exausto. | Stay up all night doing research, you're bound to be. |
- Mal entras na zona de ataque, estás exausto e não prestas atenção ao que a outra equipa faz. | By the time you get into the red zone, you're exhausted and you're barely paying attention to what the other team is doing at all. |
Se não te importas que eu diga, estas equipas estão exaustas pelas batalhas. | If you don't mind my saying, these teams are exhausted from battle. |
não choramingues sobre as tuas exaustas 60 horas por semana. | don't whine about your exhausting 60-hour week. |
Se não houver mais nada, estou exausta. | What does that mean? |
Tomara que os casos não sejam difíceis porque vou ficar mais exausta a tentar subir a ladeira. | I hope it doesn't get more difficult I'll end up exhausted. always having to walk uphill. |