Get a Portuguese Tutor
to do
- Estou com bafo de cerveja? - Não.
Oh, my God, do I have beer breath?
Ainda falam do bafo de cão.
Talk about dog breath.
Desculpe... bafo de cachorro!
- I'm sorry... dogbreath!
E quando ele, finalmente, aparece, lá pelas 4 da manhã... com bafo a uísque e o cheiro de outra mulher no corpo...
And when he finally does, about 4:00 in the morning with whiskey on his breath and the smell of another woman on him...
Ei, "bafo de cão", vai tomar conta do peixe.
Uhh! Hey, dog breath, go take care of the fish.