Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Autopsiar (to autopsy) conjugation

Portuguese
13 examples
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
autopsio
autopsias
autopsia
autopsiamos
autopsiais
autopsiam
Present perfect tense
tenho autopsiado
tens autopsiado
tem autopsiado
temos autopsiado
tendes autopsiado
têm autopsiado
Past preterite tense
autopsiei
autopsiaste
autopsiou
autopsiamos
autopsiastes
autopsiaram
Future tense
autopsiarei
autopsiarás
autopsiará
autopsiaremos
autopsiareis
autopsiarão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
autopsiaria
autopsiarias
autopsiaria
autopsiaríamos
autopsiaríeis
autopsiariam
Past imperfect tense
autopsiava
autopsiavas
autopsiava
autopsiávamos
autopsiáveis
autopsiavam
Past perfect tense
tinha autopsiado
tinhas autopsiado
tinha autopsiado
tínhamos autopsiado
tínheis autopsiado
tinham autopsiado
Future perfect tense
terei autopsiado
terás autopsiado
terá autopsiado
teremos autopsiado
tereis autopsiado
terão autopsiado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha autopsiado
tenhas autopsiado
tenha autopsiado
tenhamos autopsiado
tenhais autopsiado
tenham autopsiado
Future subjunctive tense
autopsiar
autopsiares
autopsiar
autopsiarmos
autopsiardes
autopsiarem
Future perfect subjunctive tense
tiver autopsiado
tiveres autopsiado
tiver autopsiado
tivermos autopsiado
tiverdes autopsiado
tiverem autopsiado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
autopsia
autopsie
autopsiemos
autopsiai
autopsiem
Imperative negative mood
não autopsies
não autopsie
não autopsiemos
não autopsieis
não autopsiem

Examples of autopsiar

Example in PortugueseTranslation in English
Mesmo assim, gostaria de autopsiar o corpo.I'd still like to autopsy the body.
Vou autopsiar o Marshall.We're about to autopsy the Air Marshal.
Estamos a pesquisar sobre o protocolo das autopsias.- Yeah. We're doing a story on morgue protocols from intake to autopsy.
Quando recuperar o teu fôlego Passa pela sala de autopsias.Once you catch your breath stop by the autopsy room.
Secção Subterrânea... Estudos de magia negra, biblioteca, Laboratório de AND, câmara de tortura... Sala de autopsias, prisão um lugar sujo para um rato encurralado.Underground section... black-magic study, library, DNA laboratory, torture room... autopsy room, jail... a fitting place for a trapped rat.
Assim que a autopsia estiver concluída, os corpos com tecido infeccioso são cremados como lixo hospitalar.Once autopsies are complete, bodies with infectious tissue are cremated as medical waste.
Poucas pessoas percebem a confissão da autopsia.Few people comprehend the confessional nature of autopsies.
Bem, a coisa boa é que ele foi autopsiado.Well, good thing he was autopsied.
Bill, não te esqueças de perguntar aqui ao justiceiro júnior o que mais pode ele arrancar de um corpo com 3 semanas autopsiado duas vezes.Bill, be sure to ask the junior crime-fighter here what more he can wring out of a twice-autopsied, three-week-old corpse.
Ele foi pesado, medido, fotografado, lavado, etiquetado, autopsiado e armazenado.It was, uh, it was weighed, measured, photographed, washed, tagged, autopsied, and stored-- everything as it should be.
Mulder, este homem já foi autopsiado.MuIder, this man's already been autopsied.
O Sr. Dominguez já foi autopsiado.Mr. Dominguez has already been autopsied.
Depois de morta, autopsiam-me.Sure. After I'm dead, they'll do the autopsy.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

arrogar
arrogate
attentar
obsolete spelling of atentar
atuar
act
aturdir
stun
auscultar
auscultate
autenticar
authenticate
automatizar
automate
autorizar
authorize
aviar
dispense
azoratar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'autopsy':

None found.