"Decidi que era hora de atuar como a garota mais confiante e enfrentar o touro pelos chifres". | I too decided it was time to act confident and face things head-on. |
- Eu poderia... - Eu adoraria atuar em uma de suas peças. | I could-- I would love to act in one ofyour plays. |
- Quero atuar. | - I want to act. |
-Não me peça para atuar. | -Don't ask me to act. |
A maioria da gente pensaria que tem direito a atuar como juiz. | Most people would think you had every right to act as his judge. |
Algumas vezes atuo por impulso em lugar de pensar nas coisas. | Sometimes I act on impulse instead of thinking things through. |
E atuo como tal, suponho. | And act it, too, I guess. |
Porque às vezes quando atuo, sinto que posso ver o mundo desde a perspectiva de outra pessoa. | Sometimes, when I act, I can see the world from someone else's point of view. |
Só atuo nesse sentido. | And all I do is act on that. |
De como atuas e te vês- | The way you act and look - |
- Ela atua, canta e dança. | - She acts, sings, and dances. |
- Gosto de Harvey. É agradável, divertido e atua como uma pessoa da sua idade. | He's pleasant, amusing, and he acts his age. |
A gravidade da Terra atua sobre a Lua e estica-a como uma espécie de bola de rugby. | The Earth's gravity acts on the moon and stretches it out into a kind of rugby ball shape. |
As pessoas vêm a energia com que atua no palco. | People come energy that acts on stage. |
Como que para puni-la por desvelar a fantasia em sua carta para ele, ele literalmente atua a fantasia, no modo como faz amor com ela, o que significa, claro, que a fantasia se perde para ela. | As if to punish her for disclosing the fantasy in her letter to him, he literally enacts her fantasy in the way he makes love to her, which of course means that fantasy is lost for her. |
Ensaiamos, praticamos e... atuamos. | We rehearse and we practice and we perform. |
Por que não atuamos em maior escala? | Why don't we act on a larger scale? |
Possivelmente pouco convencional, mas atuamos com rapidez. | Possibly unconventional, but act quickly. |
Você diz que não é assim que atuamos nesta comunidade e no entanto, este é o seu exemplo. | You say this is not how we act in this community, and yet this is the example you've set. |
Aliás, todas as séries atuais são fantásticas. | I mean, right now, actually, all shows are amazing. |
O desenvolvimento dos dedos dos pés e das mãos é igual aos humanos atuais. - Concordo | The development of his fingers and toes exactly matches the present development of man's on Earth. |
O solaronite é um modo para explodir as partículas atuais de luz solar. | The solaronite is a way to explode the actual particles of sunlight. |
Os moradores atuais, os aldeões, pegaram o Cristianismo tranformando-o em sua própria imagem e semelhança. | The actual villagers, the dwellers of the area, took Christianity and fashioned it in their own image and likeness. |
Sim, e você concorda em cumprir contratos para os membros atuais. | Yes, and you agree to honor the contracts of existing partners. |
"A todas as atrizes que interpretaram atrizes, a todas as mulheres que atuam... aos homens que atuam e se tornam mulheres, a todas as pessoas que querem ser mães. | To all actresses who have played actresses...to all women who act... to men who act and become women... to all the people who want to be mothers. |
Ambas atuam como se puséssemos toda a gente aqui. | You both act like we put everyone in here. |
Muitas dessas pilhas de folhas atuam como chamariz para ajudar a proteger o ninho principal. | Many of these piles of leaves act as decoys to help protect the main nest. |
Não há diferença para nós, mas vocês... se não atuam rápido, todos vão morrer. | It's no difference for us, but you... If you don't act fast, you all will die |
Perderam o depósito para os empréstimos de sua casa e coisas assim, e atuam como se simplesmente nos tivessem liberado. | They were losing the deposits for their home loans and stuff, like, and they act like we got off scot-free, you know? |
- Disse que atuou com a Mary Pickford? | You were saying you acted with Mary Pickford. |
-E nunca atuou na vida. | - And he's never acted in his life. |
Agora, porem mr. Branco atuou apenas em matar o funcionário, | Now, though mr. White acted alone in killing the clerk, |
Jai atuou instintivamente. A tomou. | Jai just acted instinctively, grabbed the gun. |
Salvo para dizer que era um oficial inexperiente que atuou com covardia. | Except to say you were an inexperienced officer who acted somewhat in a cowardly manner while under atack. |
Eles atuaram segundo informação que eu lhes dei. | They acted off information that came from me. |
Em meu campus fizeram um pornô, um par de garotos e alguns locais, e atuaram nela. | They shot a skin flick on my campus, a couple guys and some townies, and they acted in it. |
Agora que Sr. James está aqui atuará como chefe de seu próprio grupo substituindo o defunto Sr. Tate. | Now that Mr. James is here, he will act as group leader of his own recruits replacing the late Mr. Tate. |
Dr Michaels é um especialista em circulação e atuará como um navegador. | Dr Michaels is a circulatory specialist and will act as your navigator. |
Anna, não atue como mãe desesperada. | Anna, don't do that. Don't do 'desperate mother' acting with me |
Entendo que não fique bem que a Srta. Crawford atue com um estranho. | I do see it's not right for Miss Crawford to act with a stranger. |
Não atue. | Don't act. |
Não podemos simplesmente esperar que o Mestre Ho atue. | We can't just wait for Master Ho to act. |
Parece-te modo de que um irmão atue contra outro? | ls that any way for a brother to act towards another brother? |
Bem, não atues como se tivesses passado todos os teus verões aqui. | Well, don't act like you've been spending all your summers up here. |
Não fales de tuas idéias, nem atues as mais descabidas. | Give thy thoughts no tongue nor any unproportioned thought his act. |
A não ser que atuemos para reduzir a população, toda a gente a bordo desta estação espacial estará morta em 4 meses. | Unless we act to reduce the population, everyone on-board this space station will be dead in 4 months. |
Não exagerem e não atuem como todos esses idiotas. | Don't overreact like all those idiots. |
-Eu estou atuando, eu estou atuando. | -I'm acting, he's acting. |
Agora todo os EUA te verá atuando como um imbecil. | Now all of America's gonna see you acting like an asshole. |
Eles estão atuando, não estão? | He is still acting, isn't he? |
Era o bronco do meu ex-marido, atuando como um bronco. | Just my jackass ex-husband acting like a jackass. |
Esteve atuando estranho. | He's been acting strange. |
Não, a responsabilidade requer isso se os indivíduos atuarem por iniciativa própria... e não como representantes do governo. | No, liability applies only if the individual's acting on his own accord... not as a representative of the governing body. |
E se atuarmos como equipa, podemos sair daqui hoje com uma classificação decente. Portanto... | And if we act like a team, we might come out of here today with some type of decent placement. |
O Congresso Nacional Africano nos ordena e nos implora atuarmos unidos contra o inimigo. | The African National Congress commands and urges all of us to act for unity and as one to engage the enemy. |