Get a Portuguese Tutor
to terrorise
A pessoa que tirou a vida a Sandra Mullins pode apenas ser descrita como um maléfico sádico, que fez tal coisa com a intenção de traumatizar, aterrorizar, e inflingir o máximo de dor e sofrimento.
Now the person who took the life of Sandra Mullins can only be described as a malignant sadist, who did so with the intent to traumatise, to terrorise, and to inflict the maximum amount of pain and suffering.
E estavam a usar o seu novo poder para aterrorizar o país outra vez.
And they were using their new power to terrorise the country all over again.
Fomos raptados por um psicopata cuja intenção é aterrorizar, torturar e terminar com a nossa existência.
We've been abducted by a psychopath whose intention is to terrorise, torture and terminate our existence.
Nestes alojamentos A lei continua a aterrorizar prisioneiros nazistas.
In these barracks Nazi law continues to terrorise the prisoners.
Uma velha bruxa foi recrutada para aterrorizar os insurgentes.
An old witch was recruited to terrorise the rebels.
Se voltares a falar comigo, mato a tua família toda e aterrorizo a cidade de merda de onde vieste, entendes?
If you talk to me again, I will murder your whole family and terrorise whatever little Podunk town you come from, you hear me?
Tu aterrorizas pessoas.
You terrorise people.