Get a Portuguese Tutor
to audit
Estou disposta a auditar as tuas decisões em casos de droga. Haverá um padrão?
I'm prepared to audit your sentencing on drug cases to see if there's a pattern.
Mas o meu trabalho é auditar a companhia.
But my job is to audit the company.
Mas, se puder ser franco, senhor, continuar a auditar toda a investigação que a Chefe Johnson conduz é uma vergonha para todos os envolvidos.
But, if I may be frank, sir, continuing to audit every investigation Chief Johnson undertakes is an embarrassment to everyone involved.
No verão de 2009, o projecto do congressista Ron Paul para auditar a Reserva Federal e tinha ganho mais de 280 patrocinadores na Câmara.
By the summer of 2009, Congressman Ron Paul's bill to audit the Fed had gained more than 280 sponsors in the House.
O Senado mandatou-nos para auditar suas contas.
The Senate commissioned us to audit your accounts.
- Nós associamos-nos convosco, auditamos os vossos registos do princípio ao fim, instalamos um quadro de Direcção aqui, provavelmente o Roger.
- Well, we partner with you, we audit your books top to bottom, install upper management on-site, probably Roger.
- Estou a ser auditado.
I'm getting audited.
Acabei de passar três horas num salão de beleza, e tudo o que tens para me dizer é: "Vou ser auditado."
I just spent three hours in a beauty parlour and all you can say is, "I'm being audited."
Alguma hipótese de seres auditado esta semana?
Any chance of you getting audited this week? Because that would make things even better.
Estava a ser auditado pelo Marty na mesma altura em que foi o Cruise?
So you were being audited by Marty at the same time he was auditing Cruise?
Estou a ser auditado pelos últimos 2 anos.
I'm being audited for the past two years?
Estava só a pensar que talvez... Já auditaste o ROI reportado do fundo 4 da Fenmore Biotech?
Have you audited the reported roi on the Fenmore Biotech 4 fund yet?
Mãe disse que isso aconteceria, igual a quando te auditaram.
Mom told me this might happen, like when you got audited.
Inferni sectatores, nunc audite regem.
Inferni sectatores, nunc audite regem.