Wiem, że próbowałeś się rozgrzeszać. | I know youv'e tried to absolve yourself, but... |
po pierwsze, nie mogę cię rozgrzeszać; | One, because I'm nobody to absolve you. |
Dzięki władzy nadanej mi przez kościół, oraz Boga rozgrzeszam cię, idź w pokoju, i uwalniam cię od wszystkich grzechów w imię Ojca i Syna i Ducha Świętego. | Through the ministry of the Church, may God give you pardon and peace, and I absolve you from your sins in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
Przez ten znak,zostajesz naznaczona łaską w imię Pana Naszego Jezusa Chrystusa i rozgrzeszam wszystkie przeszłe błędy i uwalniam, abyś mogła zająć miejsce w świecie który On dla nas przygotował. | By this sign, you are anointed with the grace of the atonement of our Lord Jesus Christ and absolved of all past error and freed to take your place in the world he has prepared for us. |
W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego rozgrzeszam cię. | In the name of the Father the Son and the Holy Ghost I absolve thee. |
W imię ojca i syna i ducha świętego, rozgrzeszam cię ze wszystkich grzechów. | all right. in the name of the father and of the son and the holy spirit, i absolve you of all your sins. |
"Częsć A rozgrzesza część B | "Party A absolves Party B |
Myślisz, że jak nie wziąłeś koperty, to cię rozgrzesza? | What, you think because you didn't take an envelope, it absolves you? |
Myślisz, że to cię z czegokolwiek rozgrzesza? | You think this absolves you of anything? |
Tata zaskakujący resztę rodziny, rozgrzesza matkę. | Dad surprising the family absolves the mom. |