Get a Romanian Tutor
to absolve
"Graţios, te implor să mă absolvi, acceptându-le din mâinile mele vinovate."
"Graciously, I beg you to absolve me "by accepting them from my guilty hands.
A crezut că dacă mă salva, o va absolvi de orice.
She thought that if she saved me, it would absolve her of everything.
Absolvă pocăinţa în absenţă şi apoi te voi absolvi pe tine.
Absolve your penitent in absentia, and then I'll absolve you.
Acum te absolvi de orice responsabilitate?
So now you absolve yourself of all responsibility?
Ai absolvi soția ta, Chiar dacă ea a fost amanta tatălui tău.
You absolved your wife, even though she was your father's mistress.
- Te absolv de păcatele tale.
- I absolve you of your sins.
Ai permisiunea mea şi te absolv de orice vină.
You have my permission and you are absolved of all guilt.
Am să absolv pe oricine de orice.
I will absolve anyone, everyone of everything.
Aş fi putut să-l absolv şi să iau înapoi crucea. O alegere simplă.
I could have absolved him, got back the cross, a simple choice.
Catadicseşti să-mi dai acest rezultat, şi te absolv de milionul de dolari pe care mi-l datorezi.
You vouchsafe that outcome, and I'll absolve the million bucks you owe me.
"Partea A absolvă partea B
"Party A absolves Party B
-Spune zece rugi pentru Fecioara Maria si cinci Tatăl Nostru.D-zeu te iubeste,te iartă si te absolvă de toate păcatele.În numele Tatălui,al Fiului si al Duhului Sfânt.
Say 10 "Hail Maries" and 5 "Our fathers". God loves and forgives you and absolves you of all your sins. In the name of the Father, Son and the Holy Spirit.
Această scrisoare vă absolvă de orice vină.
This letter absolves you of any responsibility.
Aceea care absolvă banca de orice responsabilitate. Da.
That simply absolves the bank of any liability.
Care absolvă CIA-ul?
That absolves the CIA?
...vă absolvim de orice grijă vis a vis de sărăcie
..we absolve you of any worry about our poverty
În schimb, absolvim Secţiunea 9 de toate responsabilităţile legate de caz.
In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case.
Acum va fi absolvit.
Now you'll be absolved.
Ai fost absolvit fără nicio îndoială de orice vină în moartea lui Jacob Beckmeyer.
You've been unequivocally absolved of any wrongdoing in Jacob Beckmeyer's death.
Am absolvit de păcatele mele.
I'm absolved of my sins.
Am fost absolvit de păcate, şi nu mă voi duce la fund.
I've been absolved. And I'm not about to go down now.
Comisia de evaluare te-a absolvit de orice responsabilitate, pentru că ai urmat ordinele ofiţerului tău superior.
The review board absolved you of all responsibility... for following the orders of your commanding officer.
Acolo ea va fi absolviți și căsătorit, de asemenea.
There she will be absolved and married, too.
În numele lui Eli Lasa sângele meu păcătos să fie absolviți de bunătatea ta.
In the name of Eli let my sinful blood be absolved by your goodness.
De-asta trebuie să-i convingem pe Larsen să te absolve public de orice vină în uciderea fiicei lor.
Which is why we're gonna get the Larsens to do it... And publicly absolve you from any blame in their daughter's death.
Lăsaţi lumina Lui să vă cureţe, să vă absolve de toate răutăţile, astfel încât, mântuirea pe care aţi căutat-o atât de mult să poată în sfârşit să fie găsită.
Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found.
Onorată Instanţă, nimic conţinut în vreun document ar putea să-l absolve pe Locotenentul Comandant Holtsford de responsabilitatea pentru propriile acţiuni.
Your Honour, nothing contained in any document would absolve Lieutenant Commander Holtsford of responsibility for his own actions.
Spunand asta nu-l absolve pe tatal tau de crima sa.
Saying this doesn't absolve your father of his crime.
Dl. Grisham insista că oricine doreşte să participe în experimentul nostru... să semneze acest act, absolvind casinoul de responsabilitate sau pagube... drepturi personale, blah, blah, blah.
Anyone wishing to participate in our experiment should sign this waiver absolving the casino from any responsibility for damages.
Dr. Reyes îşi va retrage fosta declaraţie, absolvind biroul primarului de orice implicare
Dr. Reyes will be retracting her former statement, absolving the mayor's office of any involvement