"Graţios, te implor să mă absolvi, acceptându-le din mâinile mele vinovate." | "Graciously, I beg you to absolve me "by accepting them from my guilty hands. |
A crezut că dacă mă salva, o va absolvi de orice. | She thought that if she saved me, it would absolve her of everything. |
Absolvă pocăinţa în absenţă şi apoi te voi absolvi pe tine. | Absolve your penitent in absentia, and then I'll absolve you. |
Acum te absolvi de orice responsabilitate? | So now you absolve yourself of all responsibility? |
Ai absolvi soția ta, Chiar dacă ea a fost amanta tatălui tău. | You absolved your wife, even though she was your father's mistress. |
- Te absolv de păcatele tale. | - I absolve you of your sins. |
Ai permisiunea mea şi te absolv de orice vină. | You have my permission and you are absolved of all guilt. |
Am să absolv pe oricine de orice. | I will absolve anyone, everyone of everything. |
Aş fi putut să-l absolv şi să iau înapoi crucea. O alegere simplă. | I could have absolved him, got back the cross, a simple choice. |
Catadicseşti să-mi dai acest rezultat, şi te absolv de milionul de dolari pe care mi-l datorezi. | You vouchsafe that outcome, and I'll absolve the million bucks you owe me. |
"Partea A absolvă partea B | "Party A absolves Party B |
-Spune zece rugi pentru Fecioara Maria si cinci Tatăl Nostru.D-zeu te iubeste,te iartă si te absolvă de toate păcatele.În numele Tatălui,al Fiului si al Duhului Sfânt. | Say 10 "Hail Maries" and 5 "Our fathers". God loves and forgives you and absolves you of all your sins. In the name of the Father, Son and the Holy Spirit. |
Această scrisoare vă absolvă de orice vină. | This letter absolves you of any responsibility. |
Aceea care absolvă banca de orice responsabilitate. Da. | That simply absolves the bank of any liability. |
Care absolvă CIA-ul? | That absolves the CIA? |
...vă absolvim de orice grijă vis a vis de sărăcie | ..we absolve you of any worry about our poverty |
În schimb, absolvim Secţiunea 9 de toate responsabilităţile legate de caz. | In return, we absolve Section 9 of all responsibilities in the case. |
Acum va fi absolvit. | Now you'll be absolved. |
Ai fost absolvit fără nicio îndoială de orice vină în moartea lui Jacob Beckmeyer. | You've been unequivocally absolved of any wrongdoing in Jacob Beckmeyer's death. |
Am absolvit de păcatele mele. | I'm absolved of my sins. |
Am fost absolvit de păcate, şi nu mă voi duce la fund. | I've been absolved. And I'm not about to go down now. |
Comisia de evaluare te-a absolvit de orice responsabilitate, pentru că ai urmat ordinele ofiţerului tău superior. | The review board absolved you of all responsibility... for following the orders of your commanding officer. |
Acolo ea va fi absolviți și căsătorit, de asemenea. | There she will be absolved and married, too. |
În numele lui Eli Lasa sângele meu păcătos să fie absolviți de bunătatea ta. | In the name of Eli let my sinful blood be absolved by your goodness. |
De-asta trebuie să-i convingem pe Larsen să te absolve public de orice vină în uciderea fiicei lor. | Which is why we're gonna get the Larsens to do it... And publicly absolve you from any blame in their daughter's death. |
Lăsaţi lumina Lui să vă cureţe, să vă absolve de toate răutăţile, astfel încât, mântuirea pe care aţi căutat-o atât de mult să poată în sfârşit să fie găsită. | Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found. |
Onorată Instanţă, nimic conţinut în vreun document ar putea să-l absolve pe Locotenentul Comandant Holtsford de responsabilitatea pentru propriile acţiuni. | Your Honour, nothing contained in any document would absolve Lieutenant Commander Holtsford of responsibility for his own actions. |
Spunand asta nu-l absolve pe tatal tau de crima sa. | Saying this doesn't absolve your father of his crime. |
Dl. Grisham insista că oricine doreşte să participe în experimentul nostru... să semneze acest act, absolvind casinoul de responsabilitate sau pagube... drepturi personale, blah, blah, blah. | Anyone wishing to participate in our experiment should sign this waiver absolving the casino from any responsibility for damages. |
Dr. Reyes îşi va retrage fosta declaraţie, absolvind biroul primarului de orice implicare | Dr. Reyes will be retracting her former statement, absolving the mayor's office of any involvement |