Niestety, ale nie możemy nikogo przepuszczać, Kakashi. | Kakashi, I'm afraid we can not allow you to pass |
Pole magnetyczne tworzące iluzję mojego ciała, może przepuszczać materię, bądź ją zatrzymywać. | The containment field that creates my body can allow matter to pass through it or... be stopped. |
Nie przepuszczam nawet muchy. | Nobody passes. Nobody passes. |
Poza tym, nigdy nie przepuszczam okazji by wejść do muzeum Kessmana. | Besides, I never pass up a chance to go into the Kessman museum. |
Ty... przepuszczasz karetę, i przepuszczasz ochronę. Kiedy ja z Grinem idę naprzeciw, rzucasz bombę. | you let the carriage and the guards pass, l and Green make a short cut, and you throw a bomb. |
Jak nazwiesz umierającego człowieka, który przepuszcza ostatnią szansę na życie tylko z powodu braku zrozumienia? | What would you call a dying man who passes up a chance for life purely out of intellectual vanity? |
- I nikogo dziś nie przepuszczamy. | - And no one passes today. |
Widzą państwo, jak wszyscy przepuszczają ten samochód? | If you look now, you'll see how people are just opening up... allowing this car to pass freely. |
Nie przepuszczaj go! | Oh, don't let him pass! Don't let him pass! |
Nie przepuszczaj takiej okazji, okej? | Don't pass up that opportunity, all right? |
Nie przepuszczajcie koni bez tego znaku. | No horse passes through without this mark. |
Nigdy nie przepuszczajcie takich okazji. | Don't ever let these moments pass you by. |
Tak więc zanim podjechałem i ich minołem oni, wiesz, przepuszczali mnie. | So by the time I went over and passed them, they, you know, they let me go. |