-Nie powinieneś spuszczać żaluzji! | I told you not to do that! |
- Nie spuszczam jej z oka. | But don't worry. I'm keeping an eye on her. |
Bo gdy się... spuszczam, to aż huczy. | You don't want that, because when I come I come with thunder. |
Dla twojej wiadomości, jeśli ktoś tak do mnie gada, zazwyczaj wyciągam jego dupę z auta i spuszczam mu porządny łomot. | For the record, someone talks to me that way, I usually grab their ass out of the car and throw them an appropriate beat-down. |
Dlaczego śpię z waszymi żonami, gdy jesteście w pracy? I potem sikam do waszej toalety i nie spuszczam wody. | How come I sleep with your wife while you at work and then I pee in your toilet and don't flush? |
Ja ląduję pierwszy na południowej części dachu, spuszczam się 14 pięter, wchodzę przez okno | I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. |
- w którą spuszczasz swoje troski. | It doesn't even show up in Magic Johnson's blood anymore. |
Czaisz? I się spuszczasz. Rozumiem! | My son, Billy he doesn't wanna be anything like me |
Gdy zużywasz perukę, po prostu spuszczasz w ubikacji. | When you done with a wig, just flush it down the toilet. |
Kiedy spuszczasz z wanny wodę w Australi, to wir kręci się odwortnie niż wskazówki zegara. | So the water in Australia goes down the drain counterclockwise. |
Liną wokół ciała i spuszczasz pojedynczo. | Around the body, bring them down one at a time. |
Dobra, niech Colby nie spuszcza go z oczu, a ty dołączysz do drużyny szybkiego reagowania... będziecie gotowi do działania, jak tylko dowiemy się gdzie jest porywacz. | All right, so Colby doesn't... and I am rolling you a tactical response team right now... you be ready to make a move as we know what the kidnapper's game is. |
Gordon, jak się czuje facet, który spuszcza swe życie do kibla? | How does it feel, Gordon? To throw your life down the toilet. |
40... 36 to 3, spuszczamy 9. | 36, so, uh -- 41 is 36 is 4, bringing down the 9. |
Nie spuszczamy oczu z Reziana. | Until this is over, Rezian doesn't leave our sight line. |
Obracamy głowy, by zobaczyć krwawy wypadek, a potem je spuszczamy z rozczarowaniem, bo nikt nie umarł. | We all crane our necks to see the bloody car wreck... and then put down that disappointment when nobody's dead. - No. |
Teraz co musimy czynić są spuszczamy ze smyczy samochody. | Now what we have to do is uncouple the cars. |
"Co się dzieje, gdy spuszczacie wodę?" | "When you flush the toilet, where does it go?" |
- Co się tak spuszczacie? | I'm just saying we don't have to be slobbering all over the man. |
I zauważyłem, że w 15. scenie spuszczacie mnie w toalecie. | Also, I noticed on page 15 I get flushed down a toilet. |
Potem on się dowiedział, że spuszczacie w nocy wodę. | I don't know what you're talking about. |
Ludzie kupują je jak są małe i fajniutkie, a potem spuszczają je w kiblu. | People buy them when they're small and cute. Then they flush them down the toilet. |
Na przykład, mężczyźni idą na kompromis kiedy spuszczają deskę. | For example, guys compromise when they leave the toilet seat down. |
Nie udaję, kiedy mówię, że wkurza mnie, bo nie spuszczają deski. | And I'm not faking it 'cause I don't pretend not to mind when they do leave the toilet seat up-- because I do. |
Okazuje się, że tłuszcz, który do niego spuszczają, zastyga. | The fat that's getting flushed down there is actually congealing. |
"W krainie zabawy i słońca nie spuszczaj póki nie będzie to dwójca"? 43 00:02:00,861 -- 00:02:03,228 Co? | "In this land of fun and sun, we don't flush for number one"? |
- Nawet gdy znajdzie się na podłodze, nie spuszczaj go z oczu. | - Even if he's on the ground, do not take your eyes off him. |
- Zaprowadź go do matki. I nie spuszczaj go z oczu. | Take him to his mother, and don't let him out of your sight. |
- i nie spuszczaj jej z oczu. | - And don't let it out of your sight. |
...Nie spuszczaj z niego oka, kochana. | Keep your gun on him, honey. How'd you know I'd do it ? |
Dobra, chłopaki, powoli, spuszczajcie powoli. | All right,guys,down easy; |
I nie spuszczajcie go z oczu. | Don't touch him. Whatever you do, don't turn your back on him. |
Jeżeli ich o coś prosicie, nie spuszczajcie z nich oka. | If you want them to do something for you, you keep an eye on them at all times. |
Nie spuszczajcie go z oka! | - Well, in any case, don't let him get out of sight! |
Nie spuszczajcie go z oka. | And don't let him out of your sight. |
- Kiedys kobiety spuszczały wzrok i nie miały nic do powiedzenia. | Women used to look down and didn't have anything to say. |
Cały czas płakał. Nie spuszczałem z niego oka do przybycia policji. | He just sat there where you are, sobbing and moaning and I didn't take me eyes off him until they came for him, that's the truth. |
Dobrze, że nie spuszczałem wtedy wiadra. Nie słyszałem go. | Good job I didn't have bucket over the edge. |
A on nie spuszczał z niej wzroku. | And didn't you notice how his eyes never left her? |
Przez całą rozmowę nie spuszczał oczu z Davey'a. | And his eyes didn't leave Davey from the moment I started talking with him. |
- A dlaczego spuszczaliśmy na nich bomby? | - Why did we drop bombs on them? |
Nie spuszczaliśmy domu z oczu. | We didn't take our eyes off the house. |
Stary chce abyśmy nie spuszczali cię z oka nieźle ci się dostanie. | Not for nothing, if the old man didn't give the hands-off, you would have caught a hell of a beating. Or worse. |