- W każdym razie, wysiadam, podbiegam, i daję mu po oczach gazem łzawiącym. a on wysiada z wozu. | - Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car. |
A jeśli uda mu się dosięgnąć i odebrać, to jeśli to krótka piłka, to podbiegam i potem próbuję odbić w inne miejsce kortu, gdzie go nie ma. | And if he manages to reach that and play it back, if it lands short, I run forward and then I try and get it to another place in the court that he's not standing anymore. |
Ciągle gdy ją widzę znowu, podbiegam i ściskam ją. | still, when I see her again, I'd run up and hug her. |
Śni mi się, że podbiegam do nieznajomych i zaczynam ich obcałowywać. | l've been having dreams where l run up to complete strangers and start kissing them. |
- Prawda. No więc spacerujemy sobie dalej, Mój pies do mnie podbiega. | So we continue walking, and my dog runs over to me. |
Ale drugi napastnik podbiega za blisko i zasłania twarz a wraz z nią ekspresję. | However, his attacker runs in too close, and blocks the hero's head, obscuring his facial expressions. |
Drugi do niego podbiega i się pyta: "Boli cię coś?" | The other gay guy runs up, and is like, are you hurt? " |
Dzieciak próbował ukraść jej torebkę, sprawca podbiega i zabija dzieciaka. | Kid tries to steal an old lady's purse, Unsub runs up on her, kills the kid. |
Ktoś podbiega do ciebie i mówi, że na drodze leżą grabie. | Somebody runs up to you and they say "There's a fork in the road." |
Amerykanie podbiegają, by podziękować swojemu bohaterowi. | The Americans run to greet their hero. |
Mali Indianie podbiegają i klepią niedźwiedzie po pysku... jako próba odwagi. | Indian boys used to run up to the bear and slap him- count coup on him as a test of manhood. |
Nigdy wcześniej nie podbiegał do obcych ludzi. | He's never run up to a stranger before |