Get a Polish Tutor
to run
Giantsi byli na tyle mądrzy, żeby nie wbiegać na mocarną obronę.
First of all, the Giants were smart not to run on my Dawg Pound defense.
Nie jest bezpiecznie wbiegać do płonącego budynku.
It's not safe to run into a burning building.
Chodzi o to, że gdy wbiegam do płonącego budynku, to nie wchodzę tam z Biblią w kieszeni lub Bogiem za plecami.
The point is, when I run into a burning building, I don't go in with the Bible in my back pocket or with God at my side.
No i panikuję, jadę do domu, wbiegam do środka, rozbieram się tak szybko jak mogę.
So now I am in a panic, and I race home, I run inside the house, and I'm stripping off my clothes as fast as I can.
Teraz wiesz, dlaczego zawsze wbiegam do damskich toalet.
Now you know why I'm always running into the ladies' bathroom.
To jest to, co ja robię, wbiegam tam.
That's what I do, I run out there.
Łapie ją i wbiegam do środka.
And i grab her And i run inside.
Bezdomni, alkoholicy, wbiegasz w siedlisko żebraków.
You can't keep 'em out. Homeless, alcoholics, your run of the mill bums.
Jak wbiegasz po schodach, umierasz.
You run upstairs, you die!
Kochanie, pokaż, jak wbiegasz w ścianę.
Honey, do that thing where you run into the wall.
Nie wbiegasz tak po prostu w ciemność za facetem.
Bones! You don't just go running after guys into the dark.
Niektórzy ludzie.... Ty wbiegasz.
Some people-- you run in.
Bohater to nie tylko ktoś, kto wbiega do płonącego domu.
A hero is not just a guy who runs into burning buildings.
Chodzi mi o to, że wbiega nam w środek polowania, robi wykład o moralności, a ty tylko uśmiechasz się i przepraszasz ją.
All I'm saying is, she runs right into the middle of our hunt, gets all self-righteous, and all you can do is smile and "aw shucks"
Czasami wbiega do domu i przewraca tę zieloną lampę, tak jak kiedyś ty.
Sometimes he runs through the house and knocks over that green lamp, like you used to.
I to właśnie pies wbiega na wzgórze i dzwoni dzwonkiem.
And it's the dog that runs up the hill and rings the bell.
Jeff wbiega.
Jeff runs in.
Płonący budynek, wszyscy wybiegają, my wbiegamy do środka.
A burning building... everybody else runs out, you run in.
Co? Dzieci biegają wszędzie jak małpy, wbiegają tutaj, gdy ja tu siedzę.
Kids are running around like monkeys, running in here when I'm in here.
I jest tornado, wszyscy wbiegają do środka i nawet nie szukają, to niewiarygodne.
And then there's a tornado and they all run inside and they barely look for her.
Konie czasem wbiegają do płonącej stajni.
Horses sometimes run into a burning barn.
Ludzie wbiegają i wybiegają poprzez powybijane szyby okolicznych sklepów.
The surrounding stores, you could see people running in and out of the broken windows.
Ludzie zawsze mnie pytają: "Jak to jest ze strażakami, że wbiegają do płonących budynków, "kiedy wszyscy inni z nich wybiegają?"
People are always asking me how is it that firefighters run into a burning building when everyone else is running out?
Nie wbiegaj do sieni.
Don't run in the hallway.
Gdy wbiegałem do domu, usłyszałem, jak amerykanie zadają dziwne pytanie mojemu ojcu.
When I was running Into the house, I heard the Amerlcan ask my father a strange question, that I now ask of you.
Biedny chłopiec tak źle się czuł, że co 15 minut wbiegał do biura i podawał mi czas.
Poor fellow felt so bad, he ran into my office every 15 minutes to tell me the time.